台語羅馬字轉換
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「台語羅馬字轉換」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1白話字電腦處理POJ tiannau chhuli
- 2按呢講好 - iTaigi 愛台語
我同意內容以CC0 公眾領域貢獻宣告釋出授權到公眾領域。 我已經理解iTaigi隱私權保護條款。 匿名送出. 相關詞條. 改換. kái-uānn 華語:改變轉換改換. 來討論「轉換」 ...
- 3kfcd/pheng-im: 閩南語拼音轉換表 - GitHub
白話字 (教羅、POJ) · 閩南方言拼音方案 (《普閩典》方案,BP) · 台灣語言音標方案 (TLPA) · 台灣語言音標方案改良式 (RTLPA) · 台羅拼音 (台灣閩南語羅馬字拼音方案...
- 4想學寫台語羅馬字但不知要選「白話字」或「臺羅」?那你知道 ...
如果你真的把教羅學起來了,那當然是好事,而且你若要再懂臺羅,也不太難(反方向也一樣,雖然必須提醒,不管哪種方向,轉換的難易都會因人而異)。 我 ...
- 5i3thuan5/lomaji-tsuanuann: 臺語羅馬字轉換器網站 - GitHub
Tâi-gí lô-má-jī tsuán-uānn khì. 臺語羅馬字轉換器網站. 將白話字傳統調/數字調、臺羅傳統調/數字調,攏轉換做傳統調。 後端使用台灣言語工具。