站穩腳步英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「站穩腳步英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
站穩英文-2021-03-28 | 輕鬆健身去2 天前 · 站穩英文相關資訊,"站穩"英文- 查查綫上辭典站穩英文翻譯:[ zhànwěn ] 1. ... 繁體) (系統偵測) 翻譯為日文独学は難しいですか?gl = tw日文的「 . ... 人、1 年半網站營運完全無收入的苦熬,到後來漸漸站穩腳步、擴張公司,並.站穩英文-2021-03-27 | 數位感3 天前 · 站穩英文相關資訊,"站穩"英文- 查查綫上辭典站穩英文翻譯:[ zhànwěn ] 1. ... 站 穩英文 站穩了朋友 站穩腳步 ... 打工度假最佳解答-20200911翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為日文独学は難しいですか?gl = tw日文的「 .站穩腳步-2021-03-16 | 3C資訊王站穩腳步相關資訊,站穩腳步- English translation – LingueeMany translated ... 法則活動報名連結>https://goo.gl/ ...men's uno TW - 【 uno 男人語錄|站穩腳步!站穩英文-2021-02-24 | 3C資訊王2021年2月24日 · "站穩"英文- 查查綫上辭典站穩英文翻譯:[ zhànwěn ] 1. ... 站穩英文 · 站穩腳步 ... 贈: 面試大補帖來自歐洲獵頭公司的面試指南https://goo.gl/0mGF5x.獵頭專家教你如何可以在面試中穩操勝算www.tw.org › jobinfoNick Corcodilos ...TutorABC - 【#TutorABC名人金句】 站穩腳步,邁向 ... - FacebookTutorABC名人金句】 站穩腳步,邁向未來吧! https://goo.gl/8KpuQ7 #TutorABC #TutorABCquotes #名人金句. ... Gjun-就愛嗑英文吐司. Product/ ...TutorABC - 【#TutorABC名人金句】 站穩腳步,邁向 ... - FacebookTutorABC名人金句】 站穩腳步,邁向未來吧! https://goo.gl/8KpuQ7 #TutorABC #TutorABCquotes #名人金句.gain a foothold - 英中– Linguee词典gain a firm foothold—. 站稳脚步 ... 在這個時候,我們就開始關注軟件和有趣的市場中站穩腳跟- 不僅在化學工業中,而且在煙草 ... zh-tw.developmentscout.com.堅實英文-2021-03-28 | 小文青生活2 天前 · 繁體) (系統偵測) 翻譯為英文email opening remarks? tw英文的「 email . ... 領域之研究與開發,已 ... 台灣已站穩腳步!蔡英文:持續與自由 ...裁員英文-2021-03-25 | 動漫二維世界4 天前 · 台灣理光:疫情下想站穩腳步、掌握商機該做的 . ... 動漫二維世界繁體) (系統偵測) 翻譯為英文Do you want tuition? tw英文的「要補習.外國客戶說gain the footing是什麼意思?從吃葡萄到冬泳...各國跨年 ...2017年12月25日 · 確實不是,它的英文翻譯為times long past(已久違)。
... 在職場上,我們會聽見外國客戶說gain the footing,指公司開始站穩腳步、獲得某物; ...
延伸文章資訊
- 1報章英文成語教室- 實用英文成語find one's feet (idiom) 站穩 ...
實用英文成語find one's feet (idiom) 站穩腳步。 A year in office, he finds his feet. 上任一年後,他站穩了腳步。
- 2gain a firm foothold - 英中– Linguee词典
站稳脚步 () ... 情況來靈活調整課程學額的分布,希望能迅速回應市場的最新發展,特別是僱主的需要,幫助畢業學員真真正正可以在勞動市場站穩腳,可以就業。
- 3"站穩了" 英文翻譯 - 查查綫上翻譯
站穩了英文翻譯:stick it…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋站穩了英文怎麽說,怎麽用英語翻譯站穩了,站穩了的英語例句用法和解釋。
- 4gain a foothold - 英中– Linguee词典
gain a firm foothold—. 站稳脚步 ... 在這個時候,我們就開始關注軟件和有趣的市場中站穩腳跟- 不僅在化學工業中,而且在煙草行業的利基市場,例如。
- 5外國客戶說gain the footing是什麼意思?從吃葡萄到冬泳...各國 ...
確實不是,它的英文翻譯為times long past(已久違)。 ... 在職場上,我們會聽見外國客戶說gain the footing,指公司開始站穩腳步、獲得某物; ...