和菓子- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
和菓子(日语:和菓子/わがし wagashi)是一種日本式的“糖果糕点”,是日本人對日本傳統的“糖果、 ... 的洋菓子(即西式糕點)區別,因此將日本傳統的“菓子”一詞改稱為“和菓子”。
和菓子
日本料理
語言
監視
編輯
和菓子(日語:和菓子/わがし wagashi)是一種日本式的「糖果糕點」,是日本人對日本傳統的「糖果、蛋糕、糯米糰子、甜點、冰品、鹹味零食、油炸小點心和水果製品」的總稱[1]。
從明治時代開始,為了與歐洲流傳過來的洋菓子(即西式糕點)區別,因此將日本傳統的「菓子」一詞改稱為「和菓子[2]」。
主要的原料包括糖、米、糯米、小麥粉、豆沙、寒天、水飴等,並依照不同的口味添加不同的特殊食材。
和菓子造型通常是花、葉、桃、動物、傳統用具等
西王母、真實的再現了桃子的真實感(源自於中國壽桃的桃子型和菓子)
綠枝寒春、黃色油菜花的形狀(代表春天的日式甜點)
源氏捲、抹茶口味(包著皮烤的日式甜點)
水信玄餅、透明無色的果凍(最初源於信玄餅(日語:信玄餅)的和菓子)
目次
1特點
1.1美感與季節性
2爭議
2.1包裝過度
3種類
3.1生糕點(濕糕點、非乾糕點)
3.2半生糕點(半乾糕點)
3.3乾糕點(非濕糕點)
4歷史變遷
4.1萌芽期
4.2發展期
4.3成熟期
5參見
6參考來源
7外部連結
特點編輯
美感與季節性編輯
由於特別講究於手作和視覺上的美,和菓子又被稱為「日本美食文化之花」。
部分種類的和菓子是季節限定販售的,如春季的櫻餅,夏季的水無月餅等。
[3]
爭議編輯
包裝過度編輯
和其他日式產品一樣,和菓子也存在著嚴重的過度包裝問題。
在一般日本人看來用很多不可食用的櫻花、楓葉、折紙、柳葉、草繩、和式書道作品等素材大量包裝僅僅占淨重不到50%的和菓子是再平常不過的事,但是這些嚴重浪費有限資源的行為對於原料生產國造成災難,而且把不可再生能源花費在用過一次即丟的包裝費上更激起海內外環保主義者的反對。
種類編輯
生糕點(濕糕點、非乾糕點)編輯
主條目:生糕點(日語:生菓子)日式糰子(又稱為烤糰子、糰子串)
麻糬(又稱為日式麻糬、糯米糰子)
羊羹
水信玄餅半生糕點(半乾糕點)編輯
大福
銅鑼燒
鯛魚燒
日式甜饅頭乾糕點(非濕糕點)編輯
主條目:乾糕點(日語:干菓子)日式煎餅(即仙貝)
日式煎餅
金平糖歷史變遷編輯
萌芽期編輯
和菓子的範圍相當寬廣,在日本舊稱為「菓子」,源自古代日本人將天然的水果及樹木的果實加工而成的主食外的果腹食品,如柿乾,果乾,米團[4]。
現在和果子的原型起源自奈良時代起從唐朝傳入的「唐菓子」。
[5]根據成書於日本延長年間(923-930)的《倭名類聚抄》記載,當時有八種以米捏成的「唐菓子」,分別是:梅枝、桃枝、餲餬、桂心、黏臍、饆饠、鎚子、團喜以及果餅14種。
同時在這時期,砂糖,糯米製菓,油炸點心傳入傳入日本[6]。
這時候唐菓子的用途是單純用來祭神(日語:祭神)所用的祭品。
其後在平安時代初期空海大師於西元806年將煎餅製法引進日本,提升糖、米、糯米、小麥粉等素材的應用高度。
發展期編輯
在鎌倉時代,從宋朝學法的僧人傳進羊羹類和饅頭類的食物以及茶苗,也帶回來「喝茶搭配吃點心」的習慣,如著名的聖一國師。
由於當時日本食肉文化不普及的關係,加上宗教因素,很多原來由肉類製成的食物改用紅豆、小麥粉替代,如羊羹。
在室町時代,經過口味調整後,逐漸發展出自己的特色甜點。
經過改良過後的蔴糬外皮變得色彩豐富,精緻甜點的造型除了包含中國元素的桃子、兔子造型外,以櫻花、葉子等植物造型的和式甜點也加入其中。
大小從原來的掌心大小,變為一口可吃掉的大小。
在日本戰國時代,和菓子也隨著茶道文化的興起而流行於公家與武家之間。
隨著茶聖千利休發展的茶道興盛,和茶道相依相存的和菓子也逐漸變得蓬勃起來。
在安土桃山時代,葡萄牙人帶來了具有民族特色的點心,如蜂蜜蛋糕、金平糖、麵包等等。
由於日本稱他們為南蠻人,而帶來的點心,就稱為南蠻菓子。
這些南蠻菓子帶給了和菓子文化新的視野與技術,尤其這時對於麵粉類的和菓子有相當的發展。
[6]
成熟期編輯
到了江戶時代的菓子分為兩派別,分別是發源地為京都,著重著五感的極致的京菓子和江戶為主外表平實,風格自由的上菓子戶別苗頭。
兩派之間的激烈競爭,帶動了日式糕點製作技術的大幅躍進。
[6]自明治時代起,為了突顯出與歐洲傳入的糕點區別,因此改稱為「和菓子」。
現在,具生命力的和菓子成為日本獨特的糕點文化。
隨著季節、地點的不同,日本各地皆有不同的銘菓(土產菓子),包括各種由水果經各種調理方式之後所製成的點心,並在各地發展了不同特色。
[7]
參見編輯
洋菓子:西餅傳到日本後受日本本土影響而成的日式西餅。
唐餅:中國傳統點心的一類,對和菓子和韓果有較大影響。
韓果:韓國傳統點心的一類,對西日本的點心亦有影響。
琉球菓子:琉球傳統點心的一類。
和菓子:日本傳統的佐茶吃的(和)菓子。
參考來源編輯
日本主題
歷史主題
漢字文化圈主題
書目{{clref|吳蕙菁|2014|ref=吳蕙菁.《揉美的力量:吳蕙菁和菓子》.臺灣:聯合文學.2014-09-29:240頁[2014].ISBN 978-986-323-085-4(中文).
洪建德.《和果子》初版.台灣:聯經出版.2013-01-01[2013].ISBN 957-082-540-5(中文). (繁體中文)引用
^洪建德2003harvnberror:notarget:CITEREF洪建德2003(help)
^【日本美食】沒吃過這10種料理,別說你來過日本!.AllAboutJapan.[2019-05-27].(原始內容存檔於2021-01-05)(中文(臺灣)).
^Storm.mg.【張維中專欄】和菓子危機:日本年輕人不再愛吃和菓子?-風傳媒.www.storm.mg.[2019-05-27].(原始內容存檔於2021-01-05)(中文(臺灣)).
^一生至少想吃一次的和菓子日經中文網.zh.cn.nikkei.com.[2019-05-27].(原始內容存檔於2019-05-27).
^早川幸男『菓子入門』
^6.06.16.2全国和菓子協会|和菓子ものがたり|和菓子を知る|和菓子の歴史.www.wagashi.or.jp.[2019-02-23].(原始內容存檔於2019-02-24).
^FUN!JAPANMalaysia.FUN!JAPANMalaysia.[2019-02-23].(原始內容存檔於2019-05-30)(英語).
外部連結編輯
取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=和菓子&oldid=72724719」
延伸文章資訊
- 1甜點的日文是「お菓子(御菓子)」?還是「スイーツ(Sweets ...
本來日語中的甜點就有以下幾個詞:「お菓子(御菓子)」、「ケーキ(cake,蛋糕)」、「甘味(尤其指和風甜點)」、「デザート(來自英文的Dessert,尤其指餐後 ...
- 2「實用日語字彙!」 日文當中,「點心」的說法有三種 ...
日文當中,「點心」的說法有三種: 「おやつ」 「デザート」 「スイーツ」 這三 ... 註:另外還有「お菓子(おかし)」,指的是糖果糕點,可以再細分 ...
- 3甜點的日文是「お菓子(御菓子)」?還是「スイーツ(Sweets
本來日語中的甜點就有以下幾個詞:「お菓子(御菓子)」、「ケーキ(cake,蛋糕)」、「甘味(尤其指和風甜點)」、「デザート(來自英文的Dessert,尤其指餐後甜點)」、「おやつ( ...
- 4日文翻译中文- 菓子是什么意思 - 沪江网校
菓子. 【名】 点心diǎnxin,糕点gāodiǎn;糖果tángguǒ。(あめ菓子。) 洋菓子。/西洋点心。 和菓子。/日本点心。 駄菓子。/粗点心。 客にお茶と菓子を出す。
- 5お菓子- 維基詞典,自由的多語言詞典
其它詞形編輯 · 御菓子 ( おかし ) (okashi). 讀音編輯. (東京方言) おかし [òkáꜜshì] (中高型 – [2]); IPA:[o̞ka̠ɕi]. 名詞編輯.