「丟臉」、「沒面子」、「保住面子」日英文如何說? - 隨意窩
文章推薦指數: 80 %
Eternalwind'sDatabases-走過最終夢幻披著部落格皮的網站~FinalFantasy~日誌相簿影音好友名片
201712290016【日英文】「丟臉」、「沒面子」、「保住面子」日英文如何說??日文英文如何說「丟臉」、「沒面子」的日文說法相當的多,以下介紹幾個常用的。
日文慣用句:メンツを失(うしな)う、面目(めんぼく)を失(うしな)う、顔(かお)が潰(つぶ)れる、面目めんぼくない
メンツ也可以寫成漢字「面子(めんつ)」,這個詞就是從中文的「面子」而來,失う是「失去」的意思,因此「メンツを失(うしな)う」就是「失去
延伸文章資訊
- 1KUSO英文小辭典-He always wants to save face.(他很愛面子 ...
咱們「愛面子」,不過外國人也愛面子,英文有face-saving(保全面子的)和face saver(保全面子的舉動)的說法;那麼要怎麼形容一個人「很 ...
- 2"失去面子" 英文翻譯 - 查查在線詞典
失去面子英文翻譯:lose face…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋失去面子英文怎麽說,怎麽用英語翻譯失去面子,失去面子的英語例句用法和解釋。
- 3丟臉的英文真的是lose face... - 每日頭條
咱們中國人是特別愛面子要面子的一個民族,在英文里,丟和失去一樣叫lose, 面子和臉一樣叫face, 所以丟面子的英文真的可以直接說lose face.
- 4英文說「丟臉」不是lose my face、留面子不要說save their ...
「丟臉」英文說"lose face"感覺和中文很接近,但我們發現很多學生會用"lose my face"多了一個my。
- 5失去面子英文_失去面子英语怎么说_翻译 - 查查在线词典
失去面子的英文翻译:lose face…,查阅失去面子英文怎么说,失去面子的英语读音例句用法和详细解释。