同事說put you on copy,並不是想幫你影印!一次看懂3種 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Togglenavigation 一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案訂閱制註冊成為會員成為學員 登入 Mark在外商擔任產品經理,公司新產品要上市,在推出之前,國外的老闆寫email給他:“Makesureyougothroughalltheliterature.” 他心想覺得奇怪,新產品上市為什麼和「文學」有關?原來在英文口語中,literature指的是所有文宣品,講得完整一點,就是print



請為這篇文章評分?