各自 分擔 英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「各自 分擔 英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1【生活英文】『這頓我請客!』英文怎麼說? - 希平方
Next time, let me take you to a Japanese restaurant. You'll like their sushi!(謝謝你!下次讓我帶你去間日本餐廳。你會...
- 2「我請客」的英文,你知道怎麼說嗎? | 英語大進化 - 經濟日報
- 3"我請客「英文到底怎麼說? - 人人焦點
Hey, don't worry about it folks. It's on me. (It's my treat.) 兄弟們都放着,我來請! You get the next one. 下...
- 4下次我請客英文的推薦與評價,YOUTUBE、媽媽經
在應酬場合、約會用餐或是美劇常聽到的"It's on me",真的不是照字面上的有什麼東西掉身上意思,它正確的意思其實是「我請客」喔!下次聽到這句請客英文的時候鼻要在一 ...
- 5「我請客」不是「I'll buy」!這樣說才地道!
這次我請客。 2. My treat/It's my treat today. 今天我做東。 3. Let me foot/pay the bill tonight. Next time you...