振作一點英文
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「振作一點英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1怎麼用英日文叫那些懶鬼、失魂鬼和失落鬼振作一點! - Matters
「しっかり」是表示很結實、穩固、穩當,「しっかりして」是叫對方把懶散、散亂或失魂的自己弄得穩當一點,和前述英文的「get yourself together」是 ...
- 2「振作一點」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
振作一點的英文例句. A (body shaking~~~): I just witnessed a murder. I am terrified. B: Pull yourself toget...
- 3振作點的英文怎麼說?How to say 振作點in English? 中英物語 ...
moping 是憂鬱的意思, 所以stop moping 就是不要再憂鬱, 要振作起來的意思, 算滿常用的. 部分中譯. 1. 甲: 我剛跟男友分手, 好難過. 乙: 振作一點, 天涯 ...
- 4振作一点-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 好了孩子振作一点,在中文-英语情境中翻译"振作一点"
- 5TOEIC 900 - 【振作點!】英文怎麼說? 看到朋友無精打采
Pull yourself together! 中文直譯有點像「拉你自己一把」,可引申為「加把勁!振作點!」的意思。 下次 ...