舊事已過都變成新的了英文

po文清單
文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

關於「舊事已過都變成新的了英文」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:

台灣聖經網【英文金句】若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

哥林多後書5:17. [ 新譯本]. 如果有人在 ...顯示英文經文 - 智慧型聖經搜尋若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

適合度: 9. 哥林多後書5:17 - 18 Therefore, if anyone is in Christ, the new creation has come: The ...若有人在基督裡( 英文)、他就是新造的人.舊事已過、都變成新的了 ...舊事已過、都變成新的了。

Corinthians 5:17. Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has come ...哥林多後書5:17 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都 ...若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

现代标点和合本( CUVMP Simplified) 若有人在基督里,他就是新造的人,旧事已过,都变成新的了 ...若有人在基督裡( 英文)、他就是新造的人.舊事已過、都變成新的了2013年9月11日 · Twitter; 分享至Plurk Plurk; 分享至WhatsApp WhatsApp; 轉發mail. 若有人在基督裡( 英文)、他就是新造的人.舊事已過、都變成新的了.哥林多後書5:17 若有人在基督裡、他就是新造的人.舊事已過、都 ...2020年2月21日 · 舊事已過、都變成新的了。

2 Corinthians 5:17. Therefore, if anyone is in Christ, he is a new creation; the old has gone, the new has ...舊事已過,都變成新的了! | 基督教論壇報- 全球華人新聞網哥林多後書五章17節﹕「若有人在基督裡,他就是新造的人﹔舊事已過,都變成新 的了。

」 以弗所書四章22-24節﹕「要脫去你們從前行為上的舊人﹔這舊人是因 ...成為新造的人(一) - 中華基督教福音協進會若若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事已過,都變成新的了。

」(哥林多後書五:17)這是一句大家非常耳熟能詳的經文,也很常被運用在佈道會帶領人信主時 ...[PDF] 主日崇拜程序 - 財團法人中華基督教屏東浸信會2016年3月27日 · http://ptbc.org.tw. 2016 年主題:新的 ... 教會年度行事曆 http://goo.gl/WZKyC7 ... 副歌:舊事已過都變成新我已被救贖. 舊事已過都變成 ... 和大學時期,打從心裡喜歡基督信仰是在大學時期,當時的我參與了學校的英文. 研習社團, ...[PDF] 宣告‥‥‥‥‥‥‥‥‥詩100:1~5‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥司會http://ptbc.org.tw. 2020 年度主題:向高 ... 若有人在基督裡,他就是新造的人,舊事 已過,都變成新的了。

哥林多後書5 ... 三英文查經班的師資,求主賜福宣教士在世界各地的福音工作,得人如得魚。

貳、 下主 ... http://goo.gl/WTHIwz. 需借用請聯絡 ...


請為這篇文章評分?