TOEIC 900 - 【振作點!】英文怎麼說? 看到朋友無精打采 - Facebook
po文清單文章推薦指數: 80 %
關於「TOEIC 900 - 【振作點!】英文怎麼說? 看到朋友無精打采 - Facebook」標籤,搜尋引擎有相關的訊息討論:
延伸文章資訊
- 1「重新振作、恢復元氣」英文可以這樣說? - 空中美語部落格
生活當中或多或少有低谷,你或許可以停下腳步休息,重整思緒,但別忘重新振作再出發喔! 英文可以用片語「bounce back」表達,除了有反彈的意思,也能用來表示「恢復 ...
- 2振作起來的英文怎麼說
振作起來的英文怎麼說 · 振: 動詞1. (搖動; 揮動) shake; flap; wield 2. (奮起) brace up; rise with force and spirit · 起...
- 3TOEIC 900 - 【振作點!】英文怎麼說? 看到朋友無精打采
振作點!」的意思。 下次當你的朋友失戀沮喪、什麼都不想做的時候,不妨跟他分享這句英文:Pull yourself together! 畢竟,只有自己才能把自己拉起來 ...
- 4振作起来-翻译为英语-例句中文 - Reverso Context
使用Reverso Context: 事情就是这样我们只要振作起来,在中文-英语情境中翻译"振作起来"
- 5振作起來英文- 英語翻譯 - 查查在線詞典