新闻热词:“国学大师”英语怎么说 - 沪江网校

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

季羡林先生一直被尊称为国学大师,那么国学大师的英文说法是什么呢? 请看《中国日报》的报道:. Ji Xianlin, dubbed by many as the "master of Chinese ... 新闻热词:“国学大师”英语怎么说 2009-07-2910:37 本文支持点词翻译Poweredby沪江小D 7月11日,我国著名学者季羡林先生在北京与世长辞。

季羡林先生一直被尊称为国学大师,那么国学大师的英文说法是什么呢?请看《中国日报》的报道:JiXianlin,dubbedbymanyasthe"masterofChineseculture"haddiedofheartattack.Hewas97.被奉为“国学大师”的季羡林先生因心脏病离世,享年97岁。

在上面的报道中,我们可以看到“国学大师”就是masterofChineseculture,也就是精通中国文化的大师。

其实,“国学大师”还有很多其他的说法,因为“国学”有多种不同的定义,国学可以指中国传统国学精粹,因此“国学大师”也可以翻译成masteroftraditionalChineseculture或master/expertofstudiesofancientChinesecivilization。

例如:ZhangTaiyanisaChinesefamousrevolutionist,thinkerandexpertofstudiesofancientChinesecivilization.(章太炎是近代中国著名的革命家、思想家和国学大师。

)此外,“国学大师”还可以翻译为masterofChinesenationalculture。

国学有时候也可以指代中国传统的思想核心“儒家文化”,一般翻译成ChineseConfucianism,如此语境下的“国学热”就可以是ConfucianismFever。

相关热点: 行业英语学习 英语词汇 冰雪奇缘 展开剩余 学习有疑问? 下一篇 已经是最后一篇 ${agreeNum||$var.agreeNum}



請為這篇文章評分?