商用英文書信/掌握6大多益句讓你寫詢問信專業不失禮
文章推薦指數: 80 %
這一句英文後接原型動詞,而we would like則接名詞即可。
兩句英文都有表達委婉want的意思,但是後者太過直接、不夠委婉及不禮貌,很容易觸犯到對方。
因此 ...
點閱次數:
18,447
詢問信是職場上常用到的商業書信,所以掌握詢問信常用的慣用語句非常重要。
在接觸素未謀面的客戶時,想清楚地表達自己,又不想冒犯對方,就要注意寫信詞句的禮貌性了。
今天要教大家6個詢問信的慣用語句
延伸文章資訊
- 1【好人緣必備】3種「請人幫忙」的英文句型,讓你禮貌度加倍
今天我們就來學學3 個有禮貌、委婉的英文句型,讓你麻煩別人時,依舊擁有好人緣喔! 句型一:Can you…? / Could you…? Can you…? 是「你可以⋯⋯嗎?」, ...
- 2【 我想知道英文】該如何正確的提問呢? - 說愛你
Skiptocontent【我想知道英文】在英文裡我們... | 說愛你. ... 25Hoon 線上英文 · 請問英文書信 · 我想知道的英文 · 請問英文email · 請問英文委婉 · 是...
- 3【職場英文】優雅而不失分寸地提出請求,你可以這樣說 - 女人迷
- 4商用英文書信/掌握6大多益句讓你寫詢問信專業不失禮
這一句英文後接原型動詞,而we would like則接名詞即可。兩句英文都有表達委婉want的意思,但是後者太過直接、不夠委婉及不禮貌,很容易觸犯到對方。因此 ...
- 5教你有禮貌的商務書信,學完立即會用英文回信啦! - Engoo
Would it be possible to send us the document by the end of this week? 請問下周末有辦法將資料傳給我們嗎? I would l...