你渴望的,是哪一種影響力? | 鄭志凱/ 點矽成章| 獨立評論

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

人際關係 你渴望的,是哪一種影響力? 作者 鄭志凱 2019-05-31 圖片來源:Shutterstock 文字只是一個符號,無法完整表達概念的全貌,因此兩種語言之間的轉換,往往不能形成一對一的關係。

例如中文裡的「心」,翻譯成英文有時是mind,有時是heart。

而英文裡的train,中文有時是「火車」,有時是「訓練」。

有兩個常用的英文單字,influence以及impact,意義雖然相近,但不



請為這篇文章評分?