日語“謝謝”爲何寫作漢字“有難”? - 台部落

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

請輸入正確的登錄賬號或密碼 註冊 忘記密碼 首頁 未分類 正文 日語“謝謝”爲何寫作漢字“有難”? 原創 劍玉TK_19 2018-12-1013:45 今日看到一條微博視頻,題曰“這一堂課所有學過日語的都應該聽一聽,語言與人生,太深奧了。

”應該是個綜藝節目吧,主講的可愛大叔,對臺下的中學生娓娓道來“什麼是幸福呀”、“無災無難纔好呀”云云。

最後問了一個問題“謝謝arigatou的漢字寫法是什麼”——有難!哇塞~盡然是“有難”!可愛大叔點題昇華“所以啊,



請為這篇文章評分?