"with pleasure" 和"my pleasure" 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
Pleasure 本身是歡樂、樂趣(我覺得中文翻的不太好 ) 英文定義的pleasure是讓人快樂、滿足而且享受的 翻成榮幸是因為My pleasure本身意思就是「我很樂意這麼做」 ... It's my pleasure 和I would be grateful 的差別在哪裡? 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註
延伸文章資訊
- 1「不客氣、沒問題、我的榮幸」英文怎麼說?「不客氣」的8種 ...
8. My pleasure 我的榮幸。 e.g. “You did a great job! Thanks a lot.” “It's my pleasure.” 「你做得真棒,太 ...
- 2【不客氣英文】 7種「不客氣」的生活化英語說法—不再只會說 ...
4. My pleasure./ It's my pleasure./ Pleasure is all mine. 樂意之至。 A: Aww! Thanks for the gift. I re...
- 3it's my pleasure-翻译为中文-例句英语| Reverso Context
使用Reverso Context: No, it's my pleasure.,在英语-中文情境中翻译"it's my pleasure"
- 4it's my pleasure 中文 - 查查在線詞典
為樂;欣然(I take pleasure in sending you a copy. 茲送上副本一份)。 with pleasure 高興(I read of your success wi...
- 5it's a pleasure 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 - Cambridge ...
it's a pleasure. ( also it's my pleasure). a polite way of replying to someone who has thanked yo...