常見的錯誤台語字@ fre3452050sc - 隨意窩

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

但至少我知道台語比國語還接近中古漢語,而且對正確的台語書寫方式有些興趣。

... 6)凸槌(脫箠):出差錯、出狀況(7)咖(跤/跤數kha-siu):角色、傢伙(8)熊熊( ... fre3452050sc日誌相簿影音好友名片 201211081657常見的錯誤台語字?未分類小孩台語仔常見的錯誤台語字 我自己不會講幾句台語,從小在台北長大。

但至少我知道台語比國語還接近中古漢語,而且對正確的台語書寫方式有些興趣。

現在在媒體上,或是網路上常常看到亂寫的台語字讓我看不下去,多半是用國語音相近的字來代替,如B咖→應該是「B跤」靠杯→應該是「哭爸」(還是「哭父」?)七逃→應該是「[辶+日]迌」看三小→應該是「看啥痟」出國比賽還是「出國比賽」。

看到有人寫「粗夠逼賽」快昏倒了但是在糾正別人前,應該要先惡補一下,所以想請教上述的例子寫對了嗎?還有哪些常見的錯誤?被寫成「瓦恐怖」的應該是怎麼寫?被寫成「奈A阿捏」的應該是怎麼寫?在句子前表示驚嘆的「吼!」正確的應該是怎麼寫?除了http://twblg.dict.edu.tw/holodict/index.htm,還有什麼網上資源?謝謝 足下網安:※※台語【國語(常借用台語的)詞彙】※※※※國語和台語都使用「漢字」,國語常借用台語的詞彙,有三種借用情況※※(一)借音(兩種語言間的「音譯」。

括號內為適當的「台語漢字」。

)(1)好康(好空):好機會、好事情(2)突槽(黜臭thuh-tshu):揭人家的瘡疤、短處(3)嗆聲(唱聲tshing-siann):撂狠話、以言語大聲威嚇(4)恰北北(刺耙耙):女人兇巴巴(5)「喬」事情(撨tshiu):協調、商討。

(6)凸槌(脫箠):出差錯、出狀況(7)咖(跤/跤數kha-siu):角色、傢伙(8)熊熊(雄雄hing-hing):突然、一時間(9)阿嬤(阿媽a-m):祖母、老婆婆(10)強強滾(沖沖滾):人氣沸騰、熱鬧非凡(11)碎碎唸(踅踅唸seネh-seネh-liခm):嘮叼、喋喋不休(12)嚇嚇叫(削削叫siah-siah-ki):呱呱叫(13)尬車(較車k-tshia):飆車(14)芭樂(菝仔puaネt-/paネt-)(番石榴)(15)俗(倯sng/傖):土裡土氣(16)凍蒜(當選):當選(17)好野人(好額人h-giaネh-lng):有錢人(18)虧(詼khue):消遣、戲謔、嘲笑(19)挫冰(礤冰tshuah-pin):刨冰(20)米苔目(米篩目b-thai-baネk):一種臺灣傳統的米食。

用等量的再來米和太白粉做成米胚,然後用壓、搓的方式做成的條狀食物。

(二)借義(兩種語言間的「意譯」,使用的國語漢字和台語漢字完全相同。

括號內為台語音讀)(1)代誌大條:事情鬧大了(2)拋拋走(pha-pha-tsu):四處亂跑(3)撇步(phiat-pᓍo):好方法、秘訣(4)轉大人(tᑄg-tuခ-lng):小孩(青春期)變成大人的時期(5)出師(tshut-sai):學徒學藝完成,可以獨當一面,自成師傅(6)匏仔(p-):匏瓜、葫蘆(7)龜毛(ku-moo):莫名其妙的堅持、人對小事情猶豫不決(8)抓耙仔(jiu-p-):告密者、打小報告的人、通風報信的人(三)單用(口語表述時,不使用「國語詞彙」之「字音」。

不管使用台語或國語的人,幾乎都是直接使用台語發音的「原音」)(1)蚵仔煎--tsian(2)碗粿unn-ku(3)麻糍mu-ts(麻糬)(4)摃龜kng-ku(希望落空或是彩頭沒中。

源自日語。

)(5)跋桮puaネh-pue(擲筊)(四)以上是「舉例」,並非只有這些詞彙。

【註】:(1)幾乎所有的台語詞彙都有【台語漢字】,別忘了,河洛語(台語)比北京語(國語)更早通行呀!母語是台語的人,共同來學習【台語漢字】吧!加油!(2)以上【台語漢字】,大部份使用【教育部】公布的──【台灣閩南語推薦用字】及【台灣閩南語常用詞辭典】http://twblg.dict.edu.tw/tw/index.htm用字。

(3)以上西文字母拼音,使用【教育部】公布的【台灣閩南語羅馬字(簡稱「台羅」)】拼音。

Hot Heart 敬上 B跤,也有人寫成B骹、看啥潲、哭爸。

「[辶+日]迌」與「出國比賽」是對的。

偌(gua)恐怖,不是「瓦」恐怖,您的發音有脫「疑」母(g)的現像;如果你是偏泉腔,那可能就不念疑母而念lua,總之,絕對不是ua。

若會按呢閩南語正字促進會http://site.douban.com/108149/樓上的促進會是這位施先生發起的,下面的連結是他的正字教學,內容會偏泉州腔,但與台灣共通的部份可以參考。

http://www.douban.com/photos/album/27833989/ 要把台語用文字表達並優化,我是贊成的。

但是台語的文字沒有所謂對錯的問題,我爺爺奶奶教我講台語的時候,哪有什麼台語字?口語相傳而已。

況且,台語各地發音都有所不同,如何確立「正確」?教育部的那套東西,也只是僅供學習者參考,難道教育官員敢來反駁我跟家人說的台語是錯誤的嗎?我奶奶講台語的時候,可能他還沒出生吧。

我只是要強調,沒有所謂的「正確」,只有讓你看了舒不舒服而已,而這點又是有些主觀的,您說是嗎?以上。

有些時侯確實是有所謂"正確"的本字,例如古書裡就有記載媳婦的說法是「新婦」台語念sin-pu(音變sim-pu),這種情況就沒有爭議。

我想您可能沒搞懂我的意思。

「新婦」這兩個字,不是該唸成﹙ㄒㄧㄣ﹚﹙ㄈㄨⲋ﹚嗎?那以後我兒子如果問我這兩個字該如何念,我該怎麼教他呢?是教他念﹙ㄒㄧㄣ﹚﹙ㄈㄨⲋ﹚,還是﹙ㄒㄧㄣ﹚﹙ㄅㄨⲊ﹚呢?小孩會產生混淆嗎?這點是我的質疑。

謝謝。

台語字有些是教育部選出來的"替用字",例如「遮」來代表「這裡」,正不正確是其次,主要是有個流通的標準;而「新婦」sin1-pu7是專家學者考證出來的"本字",從古書查證到的,也就是說「新婦」這個詞從古代開始使用,在閩南語裡仍保存至今,這個寫法方言學者們通常都沒太大的意見。

ㄒㄧㄣ-ㄈㄨⲋ是國語的念法,但國語及普通話裡並沒有這個詞彙,台羅標示成sin1-pu7(ㄒㄧㄣ-ㄅㄨ)是閩南語念法,我不明白二者為何會有混淆的問題…。

「鼎」tiann2是「鍋子」、「箸」ti7是「筷子」,「走」tsau2是國語的「跑」,「行」kiann5是國語的「走」,「糴米」tiah8-bi2是「買米」,「糶米」thio3-bi2是「賣米」…等等,這些都是閩南語裡保存古漢語的表現。

上述這些例子屬於"本字",從古漢書籍裡找得到的,在現今的閩南語裡仍舊保存著的例子。

zzz我的意思是,因為我們從小就是念注音,這麼一來不就等於一個字有兩種以上的念法,而我或者小孩子又要重新學。

比如說「新婦」,在我不知道您說的古文典故之前,我想破頭也不會知道他就是「新ㄅㄨⲊ」的意思,您寫成「媳婦」讓我翻譯成台語,我還比較不會出錯。

我只是不懂,從小到大都會念的東西,弄成字之後,怎麼反而讓我搞糊塗了。

呃…我的看法是這樣。

(1)台羅拼音沒有強制性,這端看每個人想或不想學。

注音符號的缺點是無法精準拼寫閩南語,這也是台羅被創造出來的理由,閩南語字典大多數是採"教羅"或"台羅"並搭配調類(1~8),只要學了拼音與調類,任誰都能精準地念出是最大優點。

(2)學不學本字也只是看人的意願,寫成「媳婦」或「新婦」,我認為不論寫成哪一種都會有優缺點,例如寫成「媳婦」時,「媳」字原本是念sik4,會多出一個sin1的發音,sik4可能會丟失,影響到了原有的讀音系統;而寫成「新婦」時,缺點就是像你講的,辨識的問題。

寫正字即使剛開始不習慣,多看個幾次也就ok了,小弟我學寫閩南語正字也沒有一步就到位,邊學邊用,逐漸在累積當中,其實不會很麻煩啦,就像學word、excel,一段時間後就能上手…。

嗯,你這麼說我就明白了,謝謝指教。

我是彰化人,7歲才北上台北唸小一,我爺爺奶奶爸媽兄弟都是說台語,台語對我們而言,其實就是國語﹙笑﹚,所以當我剛開始接觸到「教材」時,老實說我很排斥。

﹙做伙﹚的台語→教材好像是唸"做會",但是我們會念"最會"。

諸如此類的不勝枚舉,到後來就不想學教材了。

我雲林表哥的兒子唸小學更好笑,全家都講台語,結果學校台語考試都是抱鴨蛋,因為他不會拼羅馬音標,笑死我了....他們老師台語講的比他還爛,老師也很無奈,就用口試讓他過關。

隨便聊聊,一點心得而已,就這樣子。

一個簡單的類比就可以了解了。

中文->中世紀的拉丁文台語文(不論拼音或漢字)->中世紀晚期的英文/德文當初德文剛出現的時候一定也有人很排斥,抗議說我看到p應該要唸拉丁文的[ㄅ]還是德語的[ㄆ],我小孩以後想讓他學上流人的拉丁文,這樣他會不會混淆?一定也有很多人,德語講得很好,可是沒受過德文教育,用德文考試出來還是零分。

當然你一開始講的"對錯"問題,是我們跟中世紀晚期歐洲不一樣的地方。

他們當時是各個獨立國家,需要一套通行全國的國家語言,需要制定一個標準。

台語歌,台語老歌,台語新歌,好聽的台語歌,台語諺語,台語歌曲,台語情歌,台語英文,台語經典老歌,台語女歌手台語,台灣閩南語,國語,中古漢語,Hot,書寫方式,漢字,國語音,Heart,看不下去 演講|解答|童謠|造句|怎麼寫|俏皮話|歌謠|俚語|歇後語|詞彙|台語歌|解釋|文字|台灣諺語|發音|意思|怎麼唸|拼音|台灣人|作文|拼法|俗語|羅馬拼音|閩南語|成語|腔調|怎麼說|用語|學台語|小孩台語仔參考資料:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1511062605188如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。

謝謝!frew323/Xuite日誌/回應(0)/引用(0)沒有上一則|日誌首頁|沒有下一則回應 加我為好友日誌相簿影音 我的相簿 frew323's新文章有關雪梨歌劇院的網頁雪梨歌劇院設計理念雪梨歌劇院雪梨歌劇院的建造奉上雪梨歌劇院的構造雪梨歌劇院建築構造??設計??材料??雪梨歌劇院是什麼時候建造的?關於雪梨歌劇院建築的過程雪梨大橋跟歌劇院雪梨歌劇院 全部展開|全部收合 關鍵字 frew323's新回應沒有新回應! 新資料夾 新資料夾 新資料夾



請為這篇文章評分?