現代漢語基本顏色詞之習得與教學策略__臺灣博碩士論文知識加 ...

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

詳目顯示 ; 吳玥珍 · Wu, Yuezhen · 現代漢語基本顏色詞之習得與教學策略 · The Acquisition of Basic Color Terms in Modern Chinese and Teaching Strategies · 孫紀真. 資料載入處理中... 跳到主要內容 臺灣博碩士論文加值系統 ::: 網站導覽| 首頁| 關於本站| 聯絡我們| 國圖首頁| 常見問題| 操作說明 English |FB專頁 |Mobile 免費會員 登入| 註冊 功能切換導覽列 (159.65.137.222)您好!臺灣時間:2022/08/2406:59 字體大小:       ::: 詳目顯示 recordfocus 第1筆/ 共1筆  /1頁 論文基本資料 摘要 外文摘要 目次 參考文獻 電子全文 紙本論文 QRCode 本論文永久網址: 複製永久網址Twitter研究生:吳玥珍研究生(外文):Wu,Yuezhen論文名稱:現代漢語基本顏色詞之習得與教學策略論文名稱(外文):TheAcquisitionofBasicColorTermsinModernChineseandTeachingStrategies指導教授:孫紀真指導教授(外文):SunJizhen口試委員:馬寶蓮、莊適瑜口試日期:2012-01-07學位類別:碩士校院名稱:中國文化大學系所名稱:華語文教學研究所學門:教育學門學類:普通科目教育學類論文種類:學術論文論文出版年:2012畢業學年度:100語文別:中文論文頁數:149中文關鍵詞:跨文化交際、文化詞彙、教學策略、基本顏色詞外文關鍵詞:interculturalcommunications、teachingstrategies、colorterms相關次數: 被引用:3點閱:973評分:下載:91書目收藏:2 詞彙是構成語言的基本要素之一,語言學習者在掌握一定的詞彙量後便可運用目的語進行溝通,然而語言乘載著文化,詞彙則直接反映出文化,學習者要能理解詞彙背後所具有的文化意涵,才能正確的運用,順利達成交際的目的。

漢語顏色詞彙多而豐富,顏色詞的意涵又與社會文化發展有密不可分的關係,若不能理解詞彙中的文化意涵,將造成語用失當的錯誤。

本研究以語言普遍性、語言相對論及跨文化交際學為理論基礎,經由問卷調查探討母語非華語之中文學習者,對於一般顏色感知及文化顏色概念的差異。

研究假設有三點:一、不同母語背景的華語學習者,對於一般事物的色彩聯想無顯著差異。

二、不同母語背景的華語學習者,對於帶有文化意涵事件的色彩聯想具有顯著差異。

三、不同程度的華語學習者,對於華語文化顏色詞彙理解具有顯著差異。

問卷回收後以SPSS統計軟體進行描述統計及單因子變異數分析,結果確認在不同母語背景的華語學習者間,對於一般事物的色彩聯想無顯著差異,對於具有文化意涵事件的色彩聯想具有顯著差異,並且對於漢語文化顏色詞彙的理解,在不同程度的華語學習者間呈現出顯著差異,也確認具有文化意涵的漢語顏色詞彙,需經由習得才能理解與正確運用。

本研究針對教材編排提出三點建議:一、教材安排應循序漸進,滿足學習者日常生活中基本溝通之需求。

二、詞彙注釋應從文化背景解釋語言現象,兼顧不同語言背景學習者的需求。

三、課室學習考量日常應用需要,避免與實際生活語用脫節。

對於教師教授文化顏色詞彙時也提出四點建議:一、利用主題式教學、增強結合性動機。

二、搭配適當情境,融入課室學習。

三、多元文化相互比較,互相學習。

四、多媒體融入教學。

教材編排及教學時都要適當的導入文化因素,以提高顏色詞彙的學習效率。

Vocabularyisoneoftheessentialelementsoflanguage.Itreflectsdirectlythesocialpracticesandculturofthesocietyfromwhichitdeveloped.Termsthatdefinecolorareimportantconstituentsofthevocabularysystem.Peoplefromdifferentlanguagebackgroundshavesimilarcolorperceptionsbecausetheysharethesamevisualorgans.However,theyalsopossessdissimilarcolorconceptionsbecauseofdifferencesintheirgeographicalenvironments,religiousbeliefs,historiesandculturalbackgrounds.Thedifferentcolorconceptionsnotonlycausediverselanguagestructurebutalsocontributetofailuresininterculturalcommunications.LearnersacquiretheirknowledgeofmodernChinesecolortermsdirectlyfromtheMandarincurriculumsandrelatedteachingmaterials.Inthisthesis,weproposethearrangementofcolortermsinteachingmaterialsaswellasteachingstrategies. 中文摘要 ..........................i英文摘要 ..........................ii謝辭  ..........................iii內容目次 ..........................iv表目次  ..........................vii圖目次 ..........................viii第一章  緒論........................1  第一節  研究動機....................2  第二節  研究目的....................3第三節研究範圍與限制.................5第二章  理論基礎與相關文獻探討...............8第一節相關理論文獻..................8一、語言普遍性.................8二、語言相對論.................10三、跨文化交際學................12四、文化適應模式................14第二節相關已有研究..................16一、探討顏色詞本身特性.............17二、從文學作品中探討顏色詞的語用及延伸用法...18三、對比分析不同語言間顏色詞的共通性及差異性..20四、顏色詞與華語文教學.............22第三節現代漢語基本顏色詞的文化意涵及語言表徵.....23一、白色在現代漢語中的文化意涵及語言表徵....24二、黑色在現代漢語中的文化意涵及語言表徵....26三、紅色在現代漢語中的文化意涵及語言表徵....27四、綠色在現代漢語中的文化意涵及語言表徵....29五、黃色在現代漢語中的文化意涵及語言表徵....30六、藍色在現代漢語中的文化意涵及語言表徵....32第四節綜合討論....................33第五節對本研究的啟示.................35第三章研究方法與實施...................36  第一節  研究流程....................36第二節研究假設....................39第三節研究對象及場域.................39第四節研究設計與工具.................41第五節實施程序與步驟.................42第四章研究結果與分析...................47第一節一般顏色概念分析................47第二節文化意涵顏色概念分析..............50第三節文化顏色詞語義理解分析.............58第五章討論與建議.....................71第一節討論......................71一、一般顏色感知與語言普遍性..........71二、文化意涵顏色概念與語言相對論........72三、文化顏色詞語義理解與文化適應模式......78第二節建議......................87一、教材編排建議................87二、教學策略建議................94三、教師省思..................109第三節後續研究建議..................113參考文獻 ..........................115附錄一【一般顏色聯想】單因子變異數檢定表.........123附錄二【文化意涵顏色概念】單因子變異數檢定表.......125附錄三【文化意涵顏色概念】Scheffe多重比較表.......127附錄四【文化顏色詞語義理解】描述性統計量表........131附錄五【文化顏色詞語義理解】單因子變異數檢定表......134附錄六中英文對照版問卷..................136附錄七中日文對照版問卷部份樣本..............146附錄八中越文對照版問卷部份樣本..............148 一、英文部分AmericanCouncilontheTeachingofForeignLanguages,(n.d).StandardsforForeignLanguageLearning:Preparingforthe21stCentury[Announcement].Alexandria:Author.RetrievedMarch25,2011,fromtheWorldWideWeb:http://www.actfl.org/files/public/execsumm.pdfAustinRamzy.GetAhead,LearnMandarin.(2006,June).Time.RetrievedNovember20,2011,fromtheWorldWideWeb:http://www.time.com/time/magazine/article/0,9171,1205427,00.htmlBerlin,B.&Kay,P.(1969).BasicColorTerms:TheirUniversalityandEvolution.Berkeley:UniversityofCaliforniaPress.Brown,S.J.,Collins,A.,&Duguid,P.(1989).SituatedCognitionandtheCultureofLearning.EducationalResearcher,18(1),32-42.Buck,G.(2001).AssessingListening.NewYork:CambridgeUniversityPress.Church,A.T.(1982).Sojourneradjustment.PsychologicalBulletin,91(3),540-572.Danesi,M.(1993).Vico,Metaphor,andtheOriginofLanguage.Bloominton:IndianaUniversityPress.Kay,P.&Mcdaniel,C.K.(1978).TheLinguisticSignificanceoftheMeaningsofBasicColorTerms.Language,54(3),610-646.Sapir,E.(1921).Language:Anintroductiontothestudyofspeech.NewYork:Harcourt,BraceandCompany.Schumann,J.H.(1978).Thepidginizationprocess:Amodelforsecondlanguageacquisition.Rowley:NewburyHouse.Williams,J.E.,Morland,J.K.andUnderwood,W.L.(1970).ConnotationsofcolornamesintheUnitedStates,Europe,andAsia.JournalofSocialPsychology,82,3-14.Willis,J.(1996).AFrameworkforTask-BasedLearning.Harlow:Longman.Whorf,B.L.(1956).Language,ThoughtandReality:SelectedWritingsofBenjaminLeeWhorf.Cambridge,MA:MITPress.二、中文部分王潔(2010)。

跨文化視角下的對外漢語顏色詞教學研究。

西北大學語言學及應用語言學研究所碩士論文,未出版,西安市。

王建勤(2009)。

第二語言習得研究。

北京:商務印書館王蕾(2006)。

漢、越語熟語文化內涵比較研究─兼論對越漢語教學中熟語教學對策。

廣西民族大學語言學及應用語言學研究所碩士論文,未出版,廣西省。

甘文婕(2011)。

漢德語顏色詞對比研究─漢德語汽車漆色詞之探討。

中國文化大學德國語文學系研究所碩士論文,未出版,台北市。

石計生、羅清俊、曾淑芬、邱曉婷、黃慧琦(2003)。

社會科學研究與SPSS資料分析-台灣資料庫的應用。

台北市:雙葉書廊。

沈小雲(1995)。

從古典小說中色彩詞看色彩的時代性-以清代小說《紅樓夢》為例。

國立雲林科技大學視覺傳達設計學研究所碩士論文,未出版,雲林縣。

呂必松(2007)。

漢語和漢語作為第二語言教學。

北京:北京大學出版社。

李宗薇(1993)。

教學媒體與教育工學。

台北市:師大書苑。

李秀芬(2011)。

華語文溝通教學策略研究─以5C融入AP中文教學為例。

國立台灣師範大學教育學系博士論文,未出版,台北市。

李緒武、蘇惠憫(1990)。

社會科教材教法。

台北市:五南圖書出版公司。

李德治、童惠玲(2009)多變量分析─專題及論文常用的統計方法。

台北市:雙葉書廊。

李穎(2010)。

析榮格的無意識理論。

外語教育與教學,11,24-25。

李曉琪(2006)。

對外漢語文化教學研究。

北京:商務印書館。

束定芳、莊智象(2004)。

現代外語教學:理論、實踐與方法。

上海:上海外語教育出版社。

阮雲妝(2006)。

漢越顏色詞的象徵意義對比研究。

上海交通大學國際教育學院碩士論文,未出版,上海。

吳明隆(2006)。

SPSS統計應用學習實務─問卷分析與應用統計。

台北市:知城數位科技。

吳婷芳(2006)。

從認知語意學論漢語顏色詞「黑」。

靜宜大學英國語文學系研究所碩士論文,未出版,台中市。

杰弗里‧利奇(1987)。

語義學(李瑞華、王彤福、楊自儉、穆國豪譯)。

上海:上海外語教育出版社。

周思源主編(1997)。

對外漢語教學與文化。

北京:北京語言大學出版社。

周晟(2009)。

漢日基本顏色詞的異同分析。

漢宇文化,3,84-87。

林素芬(2008)。

中、英文顏色詞的語意及使用的比較分析。

南台科技大學應用英語系研究所碩士論文,未出版,台南市。

林靜慧(2009)。

《花間集》顏色詞之語言風格與文化意涵。

國立政治大學中國文學研究所碩士論文,未出版,台北市。

林鳳英(2009)。

漢、日顏色詞的象徵意義與語用意義的異同。

廣東外語外貿大學學報,19(3),34-37。

邱靖雅(1998)。

唐詩視覺意象的語言呈現-以顏色詞為分析對象。

國立清華大學語言學研究所碩士論文,未出版,新竹市。

姚小平(2000)。

17~19世紀的德國語言學與中國語言學。

北京:外語教學與研究出版社。

胡文仲、高一虹(1997)。

外語教學與文化。

長沙:湖南教育出版社。

胡文仲(1999)。

跨文化交際學概論。

北京:外語教學與研究出版社。

段玉裁注(1999)。

新添古音說文解字注(增修版)。

台北市:洪葉文化。

洪俊達(2009)。

中西顏色詞比較研究。

輔仁大學西班牙語文學系研究所碩士論文,未出版,新北市。

孫藝(2011)。

情境化英語教學與小班化課程。

新課程(上),6,54。

曾麗丹(2003)。

詩經色彩意象研究。

樹德科技大學應用設計研究所碩士論文,位出版,高雄市。

陳品(2006)。

多元智能短期兒童華語文教學行動研究與課程模式建構。

高雄師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,高雄市。

陳吟怡(2011)。

中西文顏色詞的文化內涵對比研究。

輔仁大學語言學研究所碩士論文,未出版,新北市。

陳春年(1994)。

中英文間顏色辭隱喻之比較研究。

輔仁大學語言學研究所碩士論文,未出版,新北市。

陳國明(2003)。

文化間傳播學。

台北市:五南。

陳國璋、王濤(2011)。

論形成黑社會性質組織的歷史文化原因及對策。

西南農業大學學報,9(7),40-44。

張婉如(2008)。

新移民女性增能培力之探究─以「南洋台灣姊妹會」成員為例。

高雄師範大學性別教育研究所碩士論文,未出版,高雄市。

張淑琦(2005)。

俄漢語顏色詞之對比研究。

國立政治大學俄國語文研究所碩士論文,未出版,台北市。

常敬宇(2000)。

漢語詞彙與文化。

台北市:文橋。

黃立己(2004)。

顏色詞的語言符號及其美學意蘊--以《詩經》顏色詞為例。

玄奘大學中國語文學系研究所碩士論文,未出版,新竹市。

童慶炳(1994)。

中國古代心理詩學與美學。

台北市:萬卷樓。

費寧(1999)。

中英顏色詞語意概念的差異及其對理解顏色詞的影響。

國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,台北市。

董冰(2005)。

漢日顏色詞的文化視角研究。

信陽師範學院學報,25(4),81-84。

葉至誠、葉立誠(2002)。

研究方法與論文寫作。

台北市:商鼎文化。

楊琳(2010)。

“黃花閨女”與“露馬腳”探源。

民族藝術,4,43-47。

賈智勇、蘭燕、張昭苑(2011)。

建構主義學習理論與大學英語教學。

重慶與世界,28(4),49-51。

雷燕玉(2010)。

對外初級華語教材編寫之規劃設計─以零起點教材為主。

國立台灣師範大學華語文教學研究所碩士論文,未出版,台北市。

葉德明(2002)。

華語文教學規範與理論基礎─華語文為第二語言教學芻議。

台北市:師大書院。

愛德華‧霍爾(2010)。

無聲的語言(何道寬譯)。

北京:北京大學出版社趙永新主編(1998)。

漢外語言文化對比與對外漢語教學。

北京:北京語言文化大學出版社。

趙家芬(1996)。

色彩詞的傳達特性-以台灣現代作家張曼娟的作品所展開的探討。

國立雲林科技大學視覺傳達設計學研究所碩士論文,未出版,雲林縣。

榮桂艷(2007)。

日漢顏色詞的涵義及互譯。

內蒙古民族大學學報,13(1),121-122。

鄭文琪(2001)。

中日色彩詞的對照研究。

東吳大學日本語文研究所碩士論文,未出版,台北市。

鄭美娟(2000)。

中俄童話中色彩詞的意義及象徵用法(語言分析)。

中國文化大學俄國語文學研究所碩士論文,未出版,台北市。

劉珣(2000)。

對外漢語教育學引論。

北京:北京語言大學出版社。

蔡盈欣(2008)。

應用電腦多媒體融入教學對國中生呼吸單元學習成就影響之研究。

國立臺灣師範大學生命科學系研究所碩士論文,未出版,台北市。

劉憶萍(2001)。

國語六個基本顏色詞之認知研究。

國立臺灣師範大學英語研究所碩士論文,未出版,台北市。

駱峰(2003)。

漢語色彩詞的文化審視。

上海:上海辭書出版社。

謝菁玉(2003)。

源於自然界:華語和德語"黑"、"白"、"紅"顏色詞的語意比較。

南台科技大學學報,28,123-130。

羅常培(1996)。

語言與文化。

北京:語文出版社。

國立臺灣師範大學(2008)。

新版實用視聽華語第一冊。

台北:正中書局。

國立臺灣師範大學(2008)。

新版實用視聽華語第二冊。

台北:正中書局。

國立臺灣師範大學(2008)。

新版實用視聽華語第三冊。

台北:正中書局。

國立臺灣師範大學(2008)。

新版實用視聽華語第四冊。

台北:正中書局。

國立臺灣師範大學(2008)。

新版實用視聽華語第五冊。

台北:正中書局。

APChinese編撰者用心良苦(2000,June19)。

橋訊第1299期。

2011/11/20,取自:http://www.focat.org.tw/blog/?cat=70中國哲學書電子化計畫(無日期)。

左傳。

2011/3/20,取自:http://ctext.org/zh。

中國哲學書電子化計畫(無日期)。

尚書。

2011/3/20,取自:http://ctext.org/zh。

中國哲學書電子化計畫(無日期)。

梁書。

2011/3/20,取自:http://ctext.org/zh。

中國哲學書電子化計畫(無日期)。

漢書。

2011/3/20,取自:http://ctext.org/zh。

網路展書讀─中華典籍網路資料中心(無日期)。

紅樓夢。

2011/11/27,取自:http://cls.hs.yzu.edu.tw/hlm/HOME.HTM國科會數位博物館先導計畫─文學之美。

唐詩三百首。

2011/11/27,取自:http://cls.hs.yzu.edu.tw/300/HOME.HTM。

教育部國語推行委員會(無日期)。

重編國語辭典修訂本(教育部線上電子字辭典)。

2011/3/22,取自:http://dict.revised.moe.edu.tw/。

教育部國際文化教育事業處(無日期)。

各大學校院附設華語文教學中心得自境外招收外國學生來臺研習華語一覽表。

2011/2/15,取自:http://www.edu.tw/bicer/index.aspx。

 電子全文  國圖紙本論文 推文 網路書籤 推薦 評分 引用網址 轉寄                                                                                                                                                                                                                    top 相關論文 相關期刊 熱門點閱論文 1. 新移民女性增能培力之探究-以「南洋台灣姊妹會」成員為例 2. 詩經色彩意象研究 3. 中英顏色詞語意概念的差異及其對理解顏色詞語的影響 4. 中英文間顏色辭隱喻之比較研究 5. 從認知語意學論漢語顏色詞「黑」 6. 國語六個基本顏色詞之認知研究 7. 中西顏色詞比較研究 8. 漢韓色彩文化對比研究 9. 俄漢語顏色詞之對比研究 10. 中日色彩詞的對照研究 11. 中西文顏色詞的文化內涵對比研究   1. 謝菁玉(2003)。

源於自然界:華語和德語"黑"、"白"、"紅"顏色詞的語意比較。

南 2. 葉德明(2002)。

華語文教學規範與理論基礎─華語文為第二語言教學芻議。

台北市:   1. 漢法顏色詞之對比分析及其教學策略──以顏色詞「白」為討論範圍漢法顏色詞之對比分析及其教學策略──以顏色詞「白」為討論範圍 2. 中英顏色詞語意概念的差異及其對理解顏色詞語的影響 3. 國語六個基本顏色詞之認知研究 4. 中西文顏色詞探討:顏色詞之結構與文化內涵之比較 5. 中泰顏色詞的文化意涵比較及其教學運用 6. 從認知語意學論漢語顏色詞「黑」 7. 漢德顏色詞文化語義對比研究─以黑、白與紅為例 8. 中、英文顏色詞的語意及使用的比較分析 9. 中西文顏色詞的文化內涵對比研究 10. 漢語顏色詞「白」的隱喻性語意探討 11. 對聯顏色詞之研究 12. 中英文間顏色辭隱喻之比較研究 13. 現代漢語黑、白顏色詞概念隱喻研究 14. 中日色彩詞的對照研究 15. 漢韓色彩文化對比研究     簡易查詢 | 進階查詢 | 熱門排行 | 我的研究室



請為這篇文章評分?