这些港式粤语竟然都是英文?3分钟教会你20句流行语
文章推薦指數: 80 %
我的名字叫港式粤语,英文名是Hong Kong Cantonese。
我被广州人带去了香港,成为了香港社会上流通的主要语言。
Hi, my name is English.在香港沦 ...
这些港式粤语竟然都是英文?3分钟教会你20句流行语
2019-05-2121:10
来源:香港365天
原标题:这些港式粤语竟然都是英文?3分钟教会你20句流行语
(๑╹◡╹)ノ”大家好!我的名字叫港式粤语,英文名是HongKongCantonese。
我被广州人带去了香港,成为了香港社会上流通的主要语言。
Hi,mynameisEnglish.在香港沦为英国殖民地的一百多年里,我被认定为官方语言。
港式粤语向我借了一些东西,使它的内涵更加丰富。
港式粤语向英语借了什么呢?
借的是“词”。
香港中西文化荟萃,结合各地文化,从外语借词,比如英语,日语,法语,泰语等。
大量的英语外来词融入到港式粤语中,形成粤英混杂的语言现象。
在香港,评价对方紧跟潮流,会说“你好in啊”。
去美容院保养时,可以说“我要做facial”,即要做面部保养的意思。
做兼职时,会说“做parttime”。
逛街时,看中一件衣服但是还想继续逛其他店铺,可以对店员说“keep住先”,即帮忙留着这件衣服。
类似以上粤英混杂的现象可以说在香港是蛮常见了。
有时候,香港人还会把英文单词简化,再夹杂粤语说出来。
加过班的港漂一族应该对“开OT”很熟悉吧,OT即overtime。
评价对方很专业,可以说“好pro”,pro即professional。
上大学是“入U”,U即university。
展开全文
想要融入香港,可以从了解港式粤语开始。
(✪ω✪)
英语是怎么融入到港式粤语中的呢?
01
通过音译
照着外语词的声音用汉语的同音字对译过来的,一般叫音译词。
例如:
以粤语—英文—普通话方式排列
菲林—film—胶卷
梳化—sofa—沙发
士多—store—商店
巴士—bus—公交车
的士—taxi—出租车
晒士—size—尺寸
甫士—pose—姿势
咕喱—coolie—苦力
波士—boss—老板
曲奇—cookie—饼干
士多啤梨—strawberry—草莓
忌廉—cream—人造奶油
布冧(拼音,lín)—plum—李子
芝士—cheese—奶酪
多士—toast—烤面包片/吐司
朱古力—chocolate—巧克力
沙律—salad—沙拉
维他命—vitamin—维生素
士巴拿—spanner—扳手
呔—tie—领带
波—ball—球
省略部分音节
咪—microphone—麦克风
米—money—钱
唛—mark—商标/注意/做记号
02
通过意译
即用粤语意思大概相同的词表示。
举个例子:
牛仔—cowboy
公里—kilometer
白领/文员—whitecollar
蓝领/工人—bluecollar
有没有发现现在内地也是这样表达的呢?
03
英语词语的粤语化改造
即一部分用音译,一部分用意译联合表示。
如:
用表示类别的粤语加上英语名词构成。
蛋tart—eggtart—蛋挞
车呔—tyre—轮胎
波(ball)鞋—球鞋
茶煲(trouble)兄弟—给自己带来麻烦的朋友
英语名词加上汉语的词缀构成。
车厘子—cherry—樱桃
肥佬—fail—考试不及格
巴士佬—公交车司机
的士佬—出租车司机
用粤语的动词加上英语的名词构成。
摆pose—摆姿势
打ball/踢ball—打球/踢球
买飞—买门票
(fare,门票)
冇晒菲士—没面子
(face,面子)
在香港,你可能会用到的经典句子
你今晚搞到我哋冇晒菲士(face)。
你今晚让我们没有一点面子。
一齐去买飞(fare)入场睇电影啦。
一起去买门票进场看电影吧。
你冇本事就唔好学人哋沟(court)女啦。
你没本事就不要学人家泡妞啦。
睇来呢件事做秀(show)的成分好多嘅。
看来这件事作秀的成分很多。
呢啲细佬仔,好识得扮酷(cool)哦。
这些小孩子,很懂扮酷哦。
check下呢单K士(case)搞掂没。
查一下这件事情(或案件)办妥没有。
我同佢几时都咁fen(friend)嘅啦。
我跟他什么时候都是这么够朋友的啦。
你今次考试又肥佬(fail)咗喔。
你这次考试又不及格了呀。
你真系好茶煲(trouble),认真口水多过茶。
你真的很麻烦,确实啰里啰嗦个没完。
佢个阵好有米,呢排就唔得喇。
他那时很有钱,现在就不行了。
试试翻译成普通话?
Ha唔Happy
点击空白处查看答案
开不开心
好Q
点击空白处查看答案
好可爱(cute)
你out咗
点击空白处查看答案
你不新潮了/你出局了
无mood
点击空白处查看答案
没心情/没情绪
粤语安利时间到此结束。
有兴趣继续学习的童鞋,
可以到知乎搜索:
粤语中有哪些从英语音译的词汇?
它的镜像问题:
英语中依照粤语发音音译的词汇有哪些?
谢谢收看。
Thanks♪(・ω・)ノ
参考资料:
吴利琴.后殖民语境下粤语英化现象及对现代汉语的影响[J].池州学院学报,2010,24(05):83-87.
陈康宁.英语外来词在粤方言中的特点和变化[J].语文学刊(外语教育教学),2016(11):50-52+176.
阿如
科大19Fall
跳动的世界里找你的频率返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读()
推荐阅读
香港365天
文章
总阅读
免费获取
今日搜狐热点
6秒后
进入搜狐首页
今日推荐
进入搜狐首页
意见反馈
延伸文章資訊
- 1香港政府粵語拼音 - 维基百科
香港政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanization)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會...
- 2廣東話到粵語拼音的轉換器(廣東話的拼音) - Cantonese Tools
使用這一工具時, 在左邊框內輸入中文, 點擊轉換. 在右邊可以得到粵語拼音. 比如將你好轉換為nei5 hou2.粵語拼音是廣東話用到的羅馬拼音方案中最通用的一種, 就像廣東話 ...
- 3这些港式粤语竟然都是英文?3分钟教会你20句流行语
我的名字叫港式粤语,英文名是Hong Kong Cantonese。我被广州人带去了香港,成为了香港社会上流通的主要语言。 Hi, my name is English.在香港沦 ...
- 4粤语- 维基百科,自由的百科全书
粵語,俗称廣東話,在粵語使用區中又稱白話,是漢藏語系漢語族的一種聲調語言,屬於東南亞大陸語言 ... 香港粵語中經常直接使用英文單詞,比如,「文件夾」通常用file(讀若「faai1 ...
- 5App Store 上的《廣東話粵語英語字典|Cantonese Dictionary》
下載「廣東話粵語英語字典|Cantonese Dictionary」,即可在iPhone、iPad 及iPod touch 使用。 ... 支援英文,繁體简体中文拼音查詢|學習廣東話會話短句的發...