台語文字的思考 - 台灣字
文章推薦指數: 80 %
台語書寫文字的思考
到目前為止大部分的語言學者,專家攏認為台語的書寫文字,用漢字kap教會羅馬字合用比較卡妥當,有濟濟作家愛用古字抑是漢字的借音字,致到寫的寫有卻讀的讀無,若是欲讀一篇文章著讀甲真艱苦,有時若用漢字的借音字讀法攏讀無相共,親像「到今你才知」著讀─kau tanli chiah chai,─ 卻讀 ─to kimli chai ti─
猶有真濟真笑詼的代誌。
尤其是寫古字掀字典掀攏無,無法度通讀,姑不二終著加跳過去,應該若是用古字歹讀的字著愛用注音勿論用羅
延伸文章資訊
- 1台語文字的思考 - 台灣字
到目前為止大部分的語言學者,專家攏認為台語的書寫文字,用漢字kap教會 ... 真濟「台灣話」無漢字通寫至到著用假借字,抑是用無系統e新造字來使用,互咱 ...
- 2「文字」是這樣子講的! - iTaigi 愛台語
bûn-jī/bûn-lī. 出處:臺灣閩南語常用詞辭典. 華語:文字. 按呢講好21按呢怪怪5. 🙋 這條沒聲音. 字目. jī-ba̍k. 出處:台文華文線頂辭典. 華語:文眼學識學問字眼 ...
- 3用字原則 - 臺灣閩南語常用詞辭典
但閩南語中仍有許多來源不明的字、詞,根本非源於漢語,造成「有音無字」的狀況,於是各家不同的用字相應而生,加上未曾如共通語有過統一的文字規範,所以 ...
- 4台語文字的字型發展現況(上) - 陳建中Tân Kiàn-tiong - Medium
台語經歷多年的演進,現今仍通行著三種文字系統:漢字、台羅與白話字(教羅)。書寫上則有全漢、全羅、漢羅並行三種派別,而漢字兩種羅馬字排列組合下來共有 ...
- 5閩南語書寫法的理想與現實 - 台灣語文學會
... 閩南語」. 或「台語」一詞,其文字謂之「閩南語文」或「台語文」。 ... 日治用字:日治時代台灣總督府所出版的閩南語辭典、教科書有統一的漢字系統. 和統一的 ...