Re: [語彙] 上市/下市- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
引述《notame (靜)》之銘言: : 請問上市/下市上檔/下檔上架/下架: 這幾句中文有對應的日文嗎?字典裡沒查到.. : 自己試譯: 上市:発売下市:販売終了 ...
批踢踢實業坊
›
看板NIHONGO
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者allesvorbei(如果、聽說、可能)看板NIHONGO標題Re:[語彙]上市/下市時間FriJan716:14:562011
※引述《notame(靜)》之銘言:
:請問上市/下市上檔/下檔上架/下架
:這幾句中文有對應的日文嗎?字典裡沒查到..
:自己試譯:上市:発売 下市:販売終了
請問這邊的上市是單純指東西的上市嗎?如果是確實「発売」跟「販売終了」
但如果是指水果類的一次就會跑出來很多,會建議用「出回る」「出回り期」
股票類的話則是習慣用「上場」或IPO
: 上檔:開映 下檔:終映(這樣好像只有當天的開始放映及結束放映)
上檔:上映(開映其實沒那麼常用....)或「公開」、「上映中」則就是還在播放的
另外比較帥氣(?)的用法則是封切り
下檔:終了
:上架:棚にあげる下架:棚に下ろす(這樣好像也只有單純的放上去及拿下)
同上的,這邊的上架的意思是單純的上下架還是指有沒有貨的意思
如果有無貨的話,就是「在庫」跟「品切れ」
如果是指到貨與否,則是「入荷」或「入庫」
如果只是單純的放到架上,或者在架上就是「棚における」,「棚にあげる」的意思是
指置之不理。
下架則是「棚からおろす」
:謝謝了~
--
※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆From:111.240.214.1
※編輯:allesvorbei來自:111.240.214.1(01/0716:18)
推notame:真是太感謝了!01/0723:38
延伸文章資訊
- 1下架日文,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
下架日文,大家都在找解答第1頁。引述《notame (靜)》之銘言: : 請問上市/下市上檔/下檔上架/下架: 這幾句中文有對應的日文嗎?字典裡沒查到.
- 2“这件商品何时下架”日语说法 - 百度知道
在一个日文网站上找到的例句:コンビニのお弁当は赏味期限が近づいた商品を ... 24小时便利店把近效期的便当直接下架而不是降价处理的原因是什么呢?
- 3“新品上架”还有“下架”的日语怎么说???? - 沪江网校
沪江问答提供“新品上架”还有“下架”的日语怎么说????相关信息,包含外语学习交流、外语考试、出国留学等在线学习交流平台,是最专业的免费在线学习 ...
- 4Re: [語彙] 上市/下市- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊
引述《notame (靜)》之銘言: : 請問上市/下市上檔/下檔上架/下架: 這幾句中文有對應的日文嗎?字典裡沒查到.. : 自己試譯: 上市:発売下市:販売終了 ...
- 5下架日语(“这件商品何时下架”日语说法) - 日语机构网
淘宝为何要下架日文游戏?相关部门的规定又是什么?根据有关管理部门规定,请所有游戏软件及游戏软件平台卖家对店铺类日文软件商品进行整改, ...