NMSL甚麼來的英語?. 短短幾天,泰網友發功之後。NMSL忽然 ...
文章推薦指數: 80 %
這一句NMSL,是由中文的拼音轉過來,中文為「你媽死了」,是用來辱對方。
為甚麼NMSL仍然不斷在網絡使用? 玻璃五毛想利用這些低智商&低 ...
Signin香港工作心理愛情影視動漫書評網絡旅遊NMSL甚麼來的英語?KeithFollowApr14,2020·2minread短短幾天,泰網友發功之後。
NMSL忽然成為熱門網絡搜尋。
因為這四個英文字是完全沒有意思。
這一句NMSL,是由中文的拼音轉過來,中文為「你媽死了」,是用來辱對方。
為甚麼NMSL仍然不斷在網絡
延伸文章資訊
- 1NMSL - Wikipedia
- 2"what means the NMSL in Chinese?"是什麼意思? - 關於中文 ...
NMSL is an abbreviation of Chinese pinyin “Ni Ma Si Le”. ... So this sentence can be translated a...
- 3NMSL甚麼來的英語?. 短短幾天,泰網友發功之後。NMSL忽然 ...
這一句NMSL,是由中文的拼音轉過來,中文為「你媽死了」,是用來辱對方。 為甚麼NMSL仍然不斷在網絡使用? 玻璃五毛想利用這些低智商&低 ...
- 4NMSL - Urban Dictionary
This is a chinese slang, which is the initials for “Ni Ma Si Le” which means your mom's dead. Oft...
- 5nmsl什麼意思網絡用語出處王思聰NMSL內涵梗含義介紹- 每日 ...
nmsl,網絡用語,「你媽死了」的拼音縮寫。是罵人的話。類似的簡寫還有jjyy。(嘰嘰歪歪的意思,多用來指責不了解情況的鍵盤俠)。