男女間沒有所謂的純友誼嗎? - PanSci 泛科學
文章推薦指數: 80 %
研究人員詢問了男人及女人所謂的「純友誼」是什麼-得到了差異極大的答案直男能跟女人能發展出純友誼嗎?日常生活經驗告訴我們,男女間的純友誼絕對是有可能的, ...
000文字分享友善列印000泛科授權1.0泛科授權2.0精神心理男女間沒有所謂的純友誼嗎?cleo・2013/01/09・1489字・閱讀時間約3分鐘・SR值513・六年級+追蹤研究人員詢問了男人及女人所謂的「純友誼」是什麼-得到了差異極大的答案直男能跟女人能發展出純友誼嗎?日常生活經驗告訴我們,男女間的純友誼絕對是有可能的,而且是稀鬆平常的-男人跟女人一起生活、工作、玩在一起,而且似乎還不會情不自禁地睡在一起。
然而,這種柏拉圖式的共生模式的可能性只是一種表面假像,只是一支掩蓋無數兩性吸引衝動冒上表面的優雅舞蹈。
新研究指出這種可能性或許有些依據-我們認為我們可以跟異性發展純友誼,但是與異性發生超友誼關係的機會可是時時隨伺在側,等著在最不恰當的時機發生。
為了要研究所謂的異性純友誼-這個議題在電影裡被探討的次數比在實驗室還多-研究人員把88對異性大學好友請進了…實驗室中。
隱私可是很重要的,想想看要是其中一方一直偷偷愛著另一個人的事情被爆發了會造成什麼影響。
為了得到誠實的回答,除了遵循標準的匿名跟保密協定,這些成對的好友也被要求,在對方面前口頭承諾不會討論實驗內容,即使是在離開研究單位後。
這些好朋友們被分開訪問,每個人都被問了一系列他們是否對對方有(或是沒有)超友誼感覺的問題。
結果顯示男人跟女人看待異性友誼的方式大為不同。
男人較易被異性友人吸引,且認為他們的異性友人也被他們所吸引-當然這只是場誤會。
實際上,男人用自身感覺來衡量自己對異性好友的吸引度,而非女性的實際感覺。
基本上,男人認為超友誼的好感是種雙向關係,因而看不清異性好友到底對他們有沒有興趣。
女人也搞不清楚她們的異性友人在想什麼,因為女人通常不被她們的異性好友吸引。
女人認為她們與異性友人間彼此都缺乏吸引力。
結果,男人高估了他們對異性友人的吸引力,而女人低估了她們對異性友人的吸引力。
男人較易照著他們心中錯誤的相互吸引關係繼續行動。
男人、女人同樣都會被有對象或是單身的異性吸引,不管他/她們的交往狀態如何,有感覺就是有感覺,沒感覺就是沒感覺。
不過,男人、女人對那些有可能發展的對象的看法也有所不同。
男人不管是跟有對象或是單身的異性都抱有相同期待來場浪漫的約會,而女人對男性友人的交往狀態就較為敏感,且不願與有對象的男人發展。
結果顯示,相較於女人,對男人來說,純友誼是很困難的。
這不只是證明了關於男人總是性飢渴而女人總是好傻好天真的刻板印象,也直接證明了不同性別的兩個人,可以對同一段關係有完全不同的體認。
男人總認為在他們的異性純友誼關係中可以有一大堆發展超友誼關係的機會,而女人則有完全不同的看法-真的就只是純友誼。
局外人看來,在異性友誼中差異極大的認知可能會造成極複雜的結果-這點是異性友誼當事者所同意的。
在之後的研究中,249位成人(大部分為已婚)被要求列出與一位特別異性的異性友誼的正面及負面影響。
不同關於兩性吸引的評論(像是可能發展出超友誼關係)被列為負面影響的機率是正面影響的5倍之多。
然而,男人、女人在這點上又抱有不同的看法。
男人明顯地較常將異性友誼中的兩性吸引認為是正面影響,而且隨著男人年紀愈大,與女性看法的差異也隨之變大。
較為年輕的男人將兩性吸引列為正向影響是女人的4倍,而年紀較大的男人則是10倍。
總結來說,這些研究指出男女對所謂純友誼的定義大不同-而且這些差異的認知可能會造成麻煩。
雖然女人似乎真的相信有純友誼,但是男人卻抵擋不了進一步發展的誘惑。
而且雖然總體來說兩性都認為純友誼間的相互吸引是較易有負面影響的,但是男人的比例確實較低。
所以,男女間真的有純友誼嗎?如果我們的想法都跟女人一樣,那肯定是有。
但要是我們都跟男人的思維一樣,那可能要人口大爆炸了。
資料來源:MenandWomenCan’tBe“JustFriends” –ScientificAmerican [23OCTOBER2012]數感宇宙探索課程,現正募資中!相關標籤:兩性友誼心理熱門標籤:大麻量子力學CT值女科學家後遺症快篩時間文章難易度剛好太難所有討論
0登入與大家一起討論cleo50篇文章・
0位粉絲+追蹤是個標準的文科生,最喜歡讀的卻是科學雜誌。
一天可以問上十萬個為什麼。
RELATED相關文章觀賞蝦身上長蟲?俗稱蝦蛭、也不盡然是寄生蟲的蛭蚓大隱隱於市:神秘淡水紐蟲在台現身,世上第二筆野外記錄!鼻蛭與我的浪漫七週(完):如何避免房客上門?又該怎麼請出門才好?鼻蛭與我的浪漫七週(五):房客是很煩,但不太傷身體TRENDING熱門討論即時熱門「阿凡達療法」:改善幻聽的替身科技14小時前膝蓋疼痛越要動?9招室內運動讓你鍛鍊肌力「愛護膝關節」25小時前蹲下去,站不起來的退化性關節炎112小時前眼睛缺油易疲勞——認識乾眼症及預防叮嚀112小時前科學宅的戀愛契機:「同類交配」理論64天前思考別人沒有想到的東西——誰發現量子力學?52022/06/03時間是甚麼?國內物理學家與哲學家怎麼看?42022/06/07控制進食時間與熱量,小鼠可以更長命?32022/05/23210文字分享友善列印210文明足跡社會群體老派「氣口」之必要!臺語歌的悲涼唱腔如何煉成?研之有物│中央研究院・2022/01/19・5024字・閱讀時間約10分鐘+追蹤本文轉載自中央研究院研之有物,泛科學為宣傳推廣執行單位。
採訪撰文|陳子萱美術設計|林洵安臺語歌曲,臺灣命運的寫照「愛拚啊才~會~贏~~~」人們熟悉的〈酒後的心聲〉、〈舞女〉、〈心事誰人知〉,其花俏轉音、顫音和悲涼哭腔,成為臺語老歌的基調。
但中研院臺灣史研究所陳培豐研究員發現,這種日式演歌的唱腔風格,並不是臺語歌曲的「傳統」,而是在二戰之後,臺灣人主動傾靠日本文化的結果。
「研之有物」專訪陳培豐,他將臺語歌謠視為「臺灣人的自畫像」,從中勾勒庶民社會對自身處境、歷史過往的理解。
臺語老歌的道地「氣口」「我也來到他鄉的這個省都,不過我是真打拚的,媽媽請你也~保~重~」經典的臺語歌曲〈媽媽請你也保重〉,不只臺語歌手葉啟田、蕭煌奇、洪榮宏,連S.H.E也唱過。
但不論是臺語唱將或偶像團體,若沒帶上濃濃的哭腔、轉音和連綿顫音,好像就少了原本的「那一味」。
這種「氣口」究竟何時開始?坊間常認為,臺語老歌滄桑悲涼的「日式演歌唱腔」,來自日本殖民時期的同化,但中研院研究員陳培豐不以為然。
不同於多數以歌詞為分析文本的歌曲研究,他從抽象的「唱腔」著手,耗時六年,完成《歌唱臺灣》一書。
陳培豐發現,日治時期的臺語歌謠,其實是以本土「歌仔調」唱腔為主;一直到戰後國民黨統治下,演歌風味的黏稠唱腔才出現,逐漸成為今日臺語歌曲的「傳統」。
1958年的〈媽媽請你也保重〉,翻唱自日文歌曲〈俺らは東京へ來たけれど〉(雖然我們來到了東京),唱出農村青年遠赴都市打拼的鄉愁,唱腔已融入大量轉音、顫音的演歌風格。
影片/YouTube戰前「閨怨女」,臺灣味的歌仔調1914年,亞洲第一座合乎標準的錄音室在東京現身,預告流行歌曲工業即將在日本如火如荼展開。
隨著殖民地身分,日本的新民謠運動也在1920-30年代,飄洋過海。
新民謠歌詞描寫臺灣事物,但多以日式曲調、日文傳唱,因此主要流傳在臺日人之間,僅是「專屬日本人的臺灣歌謠」。
對識字率不高的臺灣百姓而言,白話說唱、故事性豐富的臺語歌仔戲,才是正港的「流行歌」。
因此在1930年代之後,當臺灣人製作的臺語流行歌曲開始現身市場,唱片公司延攬藝旦與歌仔戲班來錄製唱片,打入了庶民生活。
流行歌曲工業的現代化物質基礎,包括唱片、資金、設備,也漸漸在島嶼落地生根。
當時的暢銷歌曲多是抒發「閨怨女」情懷,充滿對愛情的思慕與渴望。
例如〈望春風〉,即是由出身歌仔戲班的歌手純純一舉唱紅。
陳培豐指出,三零年代臺語歌的閨怨女形象,對於歌者與聽者,都頗有共鳴。
這些藝旦或出身歌仔戲班的歌者,多數生長於貧困、被送養與決定婚配,歌中那嚮往自由戀愛的閨怨女,如同自己的化身。
對於庶民聽眾,閨怨之情則反映出被殖民者渴盼自由的心情。
臺灣人民、底層歌女、歌詞人物,在日治時代的臺語流行歌曲中,共構交織出相似的生命情感。
戰前臺語流行歌曲的唱腔,則多為「歌仔調」,音節清脆、平直,因為以丹田發聲,充滿抑揚頓挫的顆粒感,曲風或演唱都保有濃厚的「臺灣味」;日式演歌唱法還未出現。
整體來看,戰前日式風格的新民謠,沒有直接影響臺語歌曲,「日本/知識菁英」與「臺灣庶民」仍為兩條平行線。
第一首臺灣人用臺灣話製作的臺灣流行歌曲是?以時間來看,第一首發行歌曲為1931年的〈烏貓行進曲〉,但1932年〈桃花泣血記〉搭配電影,傾訴自由戀愛的渴望,更受歡迎。
而戰前的臺語流行歌多半是傳統歌仔戲唱腔,清亮高昂、頓挫分明,每個音直接到位、不刻意轉音裝飾。
影片/YouTube純純堪稱是臺灣流行樂壇第一位天后。
她原本是歌仔戲班演員,後來被臺灣首家唱片公司「古倫美亞」延攬,錄製了多張臺語和日語唱片,唱紅多首1930-1940年代臺語經典流行歌,如〈望春風〉、〈雨夜花〉、〈跳舞時代〉、〈桃花泣血記〉等。
圖/Wikimedia戰後威權統治,演歌唱腔道出悔恨與悲情1945年8月15日,日本天皇宣布投降。
臺灣百姓歡天喜地,盼著重回「祖國」懷抱。
但人們始料未及,迎來的竟會是劇烈衝突與動盪不安。
接踵而來的語言政策、二二八事件、白色恐怖、土地改革,如同一場場大海嘯,島嶼宛若經歷另一場「再殖民」。
臺語流行歌的意象,也從日治時期的「閨怨女」,在戰後初期搖身一變成為「苦戀女」。
〈賣肉粽〉、〈收酒矸〉,唱出年輕人沒頭路、通膨率高漲的蕭條之景;〈苦戀歌〉,映射本省臺灣人被祖國「欺騙」、「拋棄」的悔恨之情。
〈望你早歸〉、〈安平追想曲〉、〈河邊春夢〉等苦戀的無奈,瀰漫於1945-1955時期的臺語歌,歌詞和社會集體情緒疊影互文。
陳培豐描述當中的意象轉折:「戰前是渴望自由戀愛不可得;戰後終於成就愛情了,結果卻是憧憬破滅,充滿被騙的悲傷心碎。
」戰後短短的十年內,臺語流行歌曲開始轉向模仿日式演歌唱腔,唱腔悲情滄桑、帶有大量轉音、顫音,反映出威權體制的重重禁錮下,人民轉而懷想起過往的時代。
「絲滑」、「黏稠」的連音,帶修飾性的轉音與顫音,這種悲情滄桑的唱腔基調,從此蔓延在臺語流行歌曲。
「亦日亦臺」的「港歌」唱腔,展現臺灣人的認同流動壓抑、悲情與茫茫不安的社會氛圍,除了來自威權統治,也和1950年代以後的土地改革有關。
「臺灣作為殖民地,近代化和工業化沒有被一起引入。
戰前的臺灣只進入近代化、工業程度低;一直到戰後大批農民被迫離鄉,這是臺灣人在歷史上的第一次經驗。
」陳培豐說。
大量農村子弟離開家鄉,走向工廠與都市,引發島內第一次大規模的人口遷移。
在這種背景下,臺語歌曲開始大量翻唱日本的「港歌」,同時也以自創方式推出〈港都夜雨〉等作品,象徵青年離鄉的漂泊無依。
對於當時的本省青年來說,戰後初期歷經被國家「欺騙」的各種無奈——政治、族群階層上遭受打壓;禁說方言政策下,被迫成為「失語的一代」;因為三七五減租、耕者有其田,只能離鄉討生活。
農村子弟漂浪都市的滄桑,都藉由港歌裡的大海茫茫、路途迢迢,表露無遺。
然而,為何當時流行樂會取用海港做為意象,而不是城際遷移依靠的公車或火車?陳培豐解釋,出航和大海帶有濃厚的疏離、阻隔與漂泊感,以「海港」挪用作為文化符碼,更能戲劇化營造出「有家難返」的困境,引發社會共鳴。
翻唱港歌的風潮下,開始出現大量男性歌手粉墨登場;歌曲場景從閨怨的「室內」,轉為海港「室外」。
日治時期的流行歌曲如〈望春風〉、〈雨夜花〉被冠上「臺灣民謠」稱號,重新錄製發行,但唱腔也逐漸融入演歌味。
臺語流行歌曲隨著不同歌曲類型,出現濃淡不一的演歌唱腔。
陳培豐指出,戰後大量翻唱日本老歌,以及「亦日亦臺」的唱腔形成,透露出人們情感上追懷、寄情於昔日政權,透過流行文化上形塑出共同體。
流行歌曲成為本省人重新定義我群的方式。
以基隆港為背景的〈港都夜雨〉,唱出孤身前往都市打拚的無依,以及威權體制下「沒有未來」的茫茫感。
影片/YouTube我口唱我心,中下階級的悲苦與時代記憶流行歌樂不僅僅只是娛樂,還乘載了庶民百姓的集體記憶,彷若一個時代的紀實寫真。
1960年代,臺語歌的「再日本化」來到巔峰。
當時,臺日兩國同樣步入高速經濟成長,社會發展軌跡相似。
日本「望鄉演歌」訴說離鄉子弟的鄉愁,在臺灣大量被翻唱。
〈孤女的願望〉、〈媽媽請你也保重〉、〈黃昏的故鄉〉,一首首至今仍膾炙人口的臺語歌,如同一頁勞工奮鬥詩篇,刻劃本省籍農村男女隻身離鄉打拚的孤苦不安。
但陳培豐強調,臺語歌並非全盤復刻、抄襲日本曲調,而是在重新填詞下,經歷文化內化與再詮釋,甚至比原曲更為滄桑。
因為,相較於日本青年有「集團就職」,系統性將農村勞動力輸出至都市;臺灣農村青年則各自踏入看似充滿機會的大城市,實際上卻常陷於自生自滅的悲涼處境。
翻唱自日本的望鄉演歌,多半比原曲更悲涼,反映臺日青年的不同處境。
臺語流行歌手會加上絲滑感的轉音、顫音,融入日式演歌唱腔,這種亦臺亦日的唱腔,逐漸成為臺語歌曲典範。
影片/YouTube綜觀來看,在本土化、民主化之前,本省臺灣人親身經歷了島嶼的滿目瘡痍。
無法「我手寫我口」的底層人民,沒有太多工具寄託情感,臺語流行音樂承接了彼時社會文化的困境,折射出無數勞動庶民的悲苦,成為本省中下階級的時代紀錄。
「他們只能把舌頭當作表達靈魂的工具。
」陳培豐感歎。
悲涼滄桑的臺語唱腔,反映的是臺灣戰後經濟上工業化與都市化、政治上再殖民化的社會變遷。
可以說,臺語老歌不只是本省人的音樂文化,更是當時中下階級、社會邊緣人、失語世代的自畫像。
臺語老歌很「俗」?國家與知識菁英的品味界定「這是一種『社會音樂』,唱出社會底層的世界,在他們最孤苦無依的時候,陪伴許多庶民百姓。
」陳培豐這麼解讀:「我們覺得很『俗』,也正是因為臺語歌就是在中下底層間生成。
」俗在於歌曲唱出的庶民滄桑。
但陳培豐也指出,主流對品味雅俗的界定,正是臺語歌被知識份子和當權者的長期邊緣化結果。
戰前的流行歌曲工業為殖民者移植的現代產物,臺灣因缺乏現代設備,許多音樂人只能渡海赴日錄製。
但這批日本現代音樂的引入者,包括左派知識份子,一心傾慕殖民母國的現代化,汲汲營營透過歌謠教化大眾。
最終知識菁英陷入「落後」與「進步」的二分思維,一邊高舉摩登啓蒙音樂之大旗來教育庶民,一邊批判臺語歌謠庸俗,與群眾越離越遠。
「很多人以為戰前的知識份子都在唱〈雨夜花〉,」陳培豐説:「實際上不是,他們欣賞的是西洋古典或日本音樂,菁英和庶民是兩個平行時空。
」而來到戰後,臺語歌曲則遭遇當權者的文化圍剿。
1960年代,臺語歌幾乎被全面驅逐出主流媒體。
歌手必須經過證照考試,才有資格登上電視,但考試指定曲不會有臺語歌,且多是節奏快速的進行曲,不利唱腔綿延的臺語歌手發揮。
最終,「歌星證」制度等同對臺語唱腔宣判死刑,也界定了由國家規範的「好歌」美學定義。
臺語歌的存續,本身就具有反叛意義綜觀戰前戰後,臺語流行歌曲如同一部勞農階級的簡史——進城打拼的農村子弟、流離遷徙的苦力勞工、忍受資方剝削的工廠女工⋯⋯都可以在歌中找到自己的影子。
它的唱腔轉變,反映著戰前戰後臺灣人如何調適、改變與自我描繪;它的滄桑悲涼,映射出被工業化與再殖民化歷程拋下的庶民心聲。
在知識份子拿起筆,以「我手寫我口」抵抗威權與不公之前,本土中下階層百姓,便以「我口唱我心」,用最原始的抒唱、最悲涼的唱腔,道出自己與這座島嶼的辛酸血淚。
「不管是戰前或戰後,臺語歌始終在知識菁英與國家權力的藐視下掙扎。
但它一直以最親切直接的方式,擁抱跟自己一樣被邊緣化的社會底層。
」陳培豐語帶感性地說:如果我們不知道臺語歌一路走來有多心酸艱苦,就會用知識階級的眼光、品味,持續誤解和歧視它。
「那些默默打拚努力的人,出外人、艱苦人、做工人、舞女、行船人,他們一直存在,卻長期被社會主流忽視,我想為他們寫一部歷史。
」臺語歌曲內涵來自底層人民強韌的生命力,陳培豐耗費六年完成《歌唱臺灣》,期盼以臺語流行歌曲銘刻的時代記憶,貼近理解被主流歷史輕忽、鄙視的無名庶民。
圖/陳培豐數感宇宙探索課程,現正募資中!相關標籤:台語日治時期日語歌仔戲流行歌演歌老歌熱門標籤:大麻量子力學CT值女科學家後遺症快篩時間文章難易度剛好太難所有討論
2登入與大家一起討論#1fierycloud2022/01/19回覆被這篇一提,所以可能不少是,戰時能留在日本的各殖民地地主家庭菁英被遣送回原鄉,然後地主家庭土地又被重分配的狀況?因為其實當時的藝術創作與教育,也是頂層消費?否則,分到地主土地的佃農,其實應該是多數?#2windmill2022/01/19回覆我喜歡聽《思慕的人》,尤其是五月天阿信翻唱版本。
研之有物│中央研究院40篇文章・
321位粉絲+追蹤研之有物,取諧音自「言之有物」,出處為《周易·家人》:「君子以言有物而行有恆」。
探索具體研究案例、直擊研究員生活,成為串聯您與中研院的橋梁,通往博大精深的知識世界。
網頁:研之有物臉書:研之有物@FacebookRELATED相關文章《疫苗先鋒》書評:認識AZ疫苗的更多細節你害怕打疫苗嗎?帶你破解「疫苗猶豫」──《疫苗先鋒》書評BioNTech如何完成全球第一支COVID-19疫苗?——《光速計畫》書評「LivingwithCOVID-19」,臺灣準備好與病毒一起生活了嗎?TRENDING熱門討論即時熱門「阿凡達療法」:改善幻聽的替身科技14小時前膝蓋疼痛越要動?9招室內運動讓你鍛鍊肌力「愛護膝關節」25小時前蹲下去,站不起來的退化性關節炎112小時前眼睛缺油易疲勞——認識乾眼症及預防叮嚀112小時前科學宅的戀愛契機:「同類交配」理論64天前思考別人沒有想到的東西——誰發現量子力學?52022/06/03時間是甚麼?國內物理學家與哲學家怎麼看?42022/06/07控制進食時間與熱量,小鼠可以更長命?32022/05/23
延伸文章資訊
- 1男女間沒有所謂的純友誼嗎? - PanSci 泛科學
研究人員詢問了男人及女人所謂的「純友誼」是什麼-得到了差異極大的答案直男能跟女人能發展出純友誼嗎?日常生活經驗告訴我們,男女間的純友誼絕對是有可能的, ...
- 2「我們不可能有曖昧」朋友之間,真的只會是純友誼嗎? - 女人迷
如何維持異性的友情? 公號ID:knowyourself2015 公號簡介:人人都能看懂、但只有一部分人才會喜歡的泛心理 ...
- 3男女之間真有「純友誼」嗎?日本首席心理師一句話,神解愛情 ...
「為什麼跟那個女生出去?」、「每次都說是普通朋友!」每一次只要知道另一半和異性接觸太密切,戀人之間就會大吵一架。但男女之間,真的不存在「純友誼」嗎?
- 4男女之間真的有純友誼嗎?心理學者:原因出在男人身上
- 5男女之間有沒有純友誼?怎麼分辨是紅粉知己還是小三 - 元氣網
難道他們之間沒有互相喜歡嗎? 我們自己在學習社交的過程中,誰不是跟自己喜歡的人交朋友?女生會欣賞漂亮、有能力 ...