請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案 - 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
coxandrews111的部落格 跳到主文 歡迎光臨coxandrews111在痞客邦的小天地 部落格全站分類:不設分類 相簿 部落格 留言 名片 Jul11Mon201621:01 請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案- 標題: CASIO卡西歐經典復古方形電子錶A-159WA-N1誰能幫我編曲,很急!20點!謝謝大家!誰能幫我編曲,很急!2請有廣告設計相關經驗的朋友給我些建議~@E@【優質碟】最新韓劇大風水池誠池珍熙韓語發音3DVD~玫瑰金~APPLEiPadPro9.7吋平板電腦(W
延伸文章資訊
- 1外交部護照姓名中文翻英文對照表 - Hi家教
辦護照若沒有英文姓名者,可參考. ... 拼音索引. │ㄅ│ㄆ│ㄇ│ㄈ│ㄉ│ㄊ│ㄋ│ㄌ│ ㄍ│ ㄎ│ㄏ │ㄐ│ ㄑ│ ㄒ│ ㄓ│ ㄔ│ ㄕ│ ㄖ│ ㄗ ... 台灣多益慘輸韓國!
- 2外交部領事事務局全球資訊網-護照外文姓名拼音對照表
首次申請護照外文姓名擬以國家語言(即閩南、客家及原住民等臺灣各固有族群使用之自然語言)讀音逐字音譯為英文字母;或曾領護照,擬以外文姓名與中文姓名之 ...
- 3外文姓名中譯英系統 - 外交部領事事務局
本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利 ...
- 4請問-護照及認證上的英文名字要用哪種拼音方案 - 痞客邦
關於我們護照上自己中文名字翻成英文,是要用外交部護照翻譯上的哪種拼音方案:如漢語、通用,還是說政府有規定有哪種拼音方案,更或者是, ...
- 5[旅遊] 如何申辦護照?護照與機票拼音不同怎麼辦? @ Hola ...
早期台灣使用「威妥瑪(WG)拼音」,2008 年開始推行「漢語拼音」, ... 有些人會填上自己另外取的英文名字,當別名欄位是空白時你可以隨時至 ...