學英文No Biggie, So Easy - 安's 坊
文章推薦指數: 80 %
1. I am so sorry. · 2. My condolences. 節哀順變 · 3. Our hearts are with you in this time of sorrow.
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Facebook電子郵件地址或手機號碼密碼忘記帳號?建立新帳號你暫時遭到封鎖你暫時遭到封鎖看來你過度使用了這項功能。
你已被暫時停用此功能。
中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPortuguês(Brasil)Français(France)Deutsch註冊登入MessengerFacebookLiteWatch地標遊戲MarketplaceFacebookPayOculusPortalInstagramBulletin本地募款活動服務投票資訊中心社團關於刊登廣告建立粉絲專頁開發人員工作機會隱私政策CookieAdChoices使用條款使用說明設定活動紀錄Meta©2022
延伸文章資訊
- 1學英文No Biggie, So Easy - 安's 坊
1. I am so sorry. · 2. My condolences. 節哀順變 · 3. Our hearts are with you in this time of sorrow.
- 2怎么用英语说【节哀顺变】? | 学习地道英文| 学英语初级| 学英文
- 3節哀順變遇到有人過世死亡時要如何表達同情安慰致意語言英文
My condolences.節哀。 My sincere condolences.最真摯的哀悼。 Hearty condolence to ...
- 4當親友過世時,英文除了"RIP"...10種慰問的英文這樣說 - 今周刊
- 5"節哀順變" ---> 英文如何表達?? - Mobile01