[語言]美國網路用語@ 欲望蔓延:: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
欲望蔓延 跳到主文 點滴生活紀錄 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片 Jan11Sun200919:52 [語言]美國網路用語 「網路行話」(Lingo) 縮寫: LOL=LaughingOutLoud=XD LMAO=LaughingMyAssOff=笑死我的屁股 LMFAO=LaughingMyFuckingAssOff=笑死我他媽的屁股 ROFL=ROTFL=RollingOntheFloorLaughing=笑到在地上打滾 OMG=OhMyGod=天啊 WTF=WhatT
延伸文章資訊
- 1網路用語你有毒是什麼意思網路用語你有毒是什麼梗- 時尚達人圈
網路用語你有毒是什麼意思. 網上關於該詞的最早出處比較常見的說法是出自英雄聯盟。因為英文單詞中形容菜鳥和一些玩的不好的玩家為“toxicity ...
- 2网络用语你有毒是什么意思当别人说你有毒吧该怎么回复?_ ...
网络用语你有毒是什么意思. 网上关于该词的最早出处比较常见的说法是出自英雄联盟。因为英文单词中形容菜鸟和一些玩的不好的玩家为“toxicity ...
- 3网络用语你有毒吧是什么意思?当别人说你有毒吧该怎么去回复 ...
今天来给大家说一个比较有趣的网络用语——你有毒吧! ... 有一个专属的形容词——with toxicity,而toxicity这个词翻译成中文,就是有毒的意思。
- 4外國人問「What's your poison?」原來是這意思!搞懂poison ...
口語中Poison除了當毒藥,還可以當成「老是惹禍的人或事物」,例如:Don't try that route. It's poison.(別走那條路,那兒容易出事故。) 2.Poison A'...
- 5網絡用語你有毒吧是什麼意思?當別人說你有毒吧該 ... - 熱備資訊
核心提示今天來給大家說一個比較有趣的網絡用語你有毒吧大家肯定 ... 的形容詞——with toxicity,而toxicity這個詞翻譯成中文,就是有毒的意思。