【恒管譯站】「不太」還是「不大」 - 香港文匯報

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

導航≡  關於文匯報   雲報紙   文匯報PDF版   移動客戶端  簡體 首頁>文匯報>教育>正文 【恒管譯站】「不太」還是「不大」 2017-11-22 中文一向習慣說「不大」,意思是「不十分、不完全」。

大概有人「語言虛榮心」作祟,嫌它太平凡,於是向英文學步,把n



請為這篇文章評分?