暈船、備胎、調情⋯⋯這些跟戀愛有關的英文該怎麼說?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

妳這種關係很不健康欸。

) in a relationship 穩定交往中. 感情裡最令人安心的階段就是正式且穩定地交往,在Facebook裡的 ... 集團資訊關於我們集團介紹我們的團隊旗下媒體關鍵評論網everylittled.INSIDE運動視界Cool3c電影神搜未來大人物歐搜哇旗下節目多元服務Ad2Taketla拿票趣關鍵議題研究中心Cr.EDShareParty與我們合作內容行銷與廣告業務異業合作加入我們新聞中心日本版新上線EnglishEdition簡體/正體2021/11/06,生活PhotoCredit: ChristinHume  希平方-攻其不背秉持對英文教學的專業及熱忱,讓所有人能夠用豐富又有趣的線上影音資源,一起輕鬆愉快學好英文。

看更多此作者文章...訂閱作者收藏本文你身邊也有一個總是深陷戀愛煩惱的朋友嗎?讓我們一起來學學看這些跟戀愛有關的英文怎麼說吧! flirt調情Flirt有調情、打情罵俏的意思,讓我們直接看個例句:Stopflirtingwithmymom!Youoldbastard!(別再和我媽調情了!你這老混蛋!) havefallenforsomeonehard暈船Fallforsomeone指的是「對某人傾心」或是「迷戀某人」的意思,使用完成式表示「已經」的狀態,再加上hard則是更強調迷戀的程度,所以havefallenforsomeonehard也可以解釋為我們現在所謂的「暈船」。

IknowStevenisascumbag,butI’vefallenforhimhard.(我知道Steven是個渣男,但還是暈船了。

) reboundgirl/guy備胎Rebound是「反彈、彈回」的意思,也有「恢復」的意思,ontherebound是「因失戀而心灰意冷(想找新歡療傷)的狀態」。

而失戀之後因為太傷心隨便找個人交往,這種感情關係就叫reboundrelationship。

在這種感情關係中,被當備胎的人就叫reboundgirl/guy。

Don’tbehisreboundgirl.Youareinanunhealthyreboundrelationship.(不要當他的備胎啦。

妳這種關係很不健康欸。

) inarelationship穩定交往中感情裡最令人安心的階段就是正式且穩定地交往,在Facebook裡的感情狀態就可以改成inarelationship「穩定交往中」。

I’mnowinarelationshipwithSteven.Iamsohappy.(我現在跟Steven穩定交往中。

我好幸福啊。

)愛情的路上總是一波三折危機四伏啊,祝福大家不要遇到渣男。

當然也別忘了要把今天教的內容學起來喔。

本文經希平方-線上學英文授權刊登,原文以〈【感情英文】愛情就像是一種毒藥,「暈船」英文可以怎麼說?〉為題發表 責任編輯:潘柏翰核稿編輯:翁世航 Tags:flirt調情fallenforsomeonehard暈船rebound備胎inarelationship穩定交往中More...成為會員,在關鍵評論網暢所欲言成為會員成為會員重機就是安全沒保障的「肉包鐵」?重機上國道法案早已通過,為何遲遲不落實?1則觀點無定界、斬件上、避規管:明日大嶼環評鬼祟開工了1則觀點鄧佳華出演國產A片《華根初上》,群眾心態反映了台灣社會最醜陋的一面1則觀點【TNL本週沙龍議題】你贊成新竹縣市合併成為「第七都」嗎?1則觀點阿德勒才沒有這樣說:「社會惰化」並非來自阿德勒心理學,但可以從大師理論中找到解方1則觀點立院三讀父母可「同時請領」育嬰留停津貼,勞動部估每年1.4萬人受惠、每人可領10萬元1則觀點女性產檢假、配偶陪產假加碼至7日,雇主不給假最高罰30萬、公布機構與負責人姓名2則觀點當酒喝到某個程度,產生生理病變以後,只有「罰和關」當事人是不會怕的1則觀點重大民生議題不能單純以「是或否」來決定,德國至今沒有中央層級的公投3則觀點《我們,MZ新世代》:為什麼八年級生堅持準時下班、用斜槓代替升職?1則觀點



請為這篇文章評分?