世界上最難學的語言是?語言學家 - 故事StoryStudio

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

許多正式或非正式的排名中,「漢語/ 中文/ Mandarin」都被列為最難學習的語言之一。

尚未登入 訂閱方案 看・這些人 帝王將相 革命家 王子 公主 皇后 歐洲名人 希特勒 拿破崙 伊莉莎白一世 臺灣 鄭成功 林獻堂 蔣經國 宋美齡 蔣介石 孫中山 中國 曹操 毛澤東 袁世凱 慈禧太后 唐太宗 行行出狀元 農民 文豪 攝影師 科學家 運動員 醫護人員 看全部分類 看・這些事 天災人禍 災難 戰爭 COVID-19 文青日常 藝術/設計 閱讀 音樂 影視/電影 生活大小事 移民/遷移 新聞/媒體 法律 飲食 科技 主義/思想 法西斯主義 轉型正義 資本主義 女性主義 政治/國際 共產黨 國民黨 伊斯蘭 納粹 神聖羅馬帝國 看全部分類 看・這世界 Asia。

亞洲 越南 泰國 韓國 日本 香港、澳門 中國 Europe。

歐洲 英國 荷蘭 希臘 義大利 德國 Americas。

美洲 墨西哥 古巴 加拿大 美國 Taiwan。

臺灣 臺灣 高雄 臺南 嘉義 臺北 基隆 看全部分類 看・這時代 臺灣分期 戰後時期 日治時期 清治時期 鄭氏時期 荷西時期 英國王朝 都鐸王朝 金雀花王朝 斯圖亞特王朝 西元世紀 20世紀 19世紀 18世紀 17世紀 16世紀 中國朝代 春秋戰國 唐 魏晉南北朝 三國 秦 世界大代誌 文藝復興 冷戰 工業革命 第一次世界大戰 第二次世界大戰 看全部分類 所有分類 會員專區 專題特輯 專欄作者 所有文章 活動 影音 倒數2030 帳戶資訊 閱讀紀錄 收藏清單 關於我們 月繳方案 149/月 新會員首月99元優惠 訂閱此方案 季繳方案 原價NT447 350/季 淺嚐方案,閱讀故事小試身手 訂閱此方案 年繳方案 原價NT1788 1280/年 深度沈浸,認識過去想像未來 訂閱此方案 首頁 世界上最難學的語言是... 世界上最難學的語言是?語言學家:「世上不存在『最難』的語言」 中央研究院|研之有物 2018-03-03 許多正式或非正式的排名中,「漢語/中文/Mandarin」都被列為最難學習的語言之一。

語言沒有難不難端看找不找得到「開關」 中倒影:中文與英文的對稱句法結構 語感關鍵:「中心語在前」vs.「中心語在後」 收藏 +新增分類 分享 Twitter Facebook Line 為什麼研究「語言學」  人類能成為「萬物之靈」,「語言」扮演著極其重要的角色。

透過語言,我們累積知識、傳遞文化,逐漸形成多元繽紛的文明體系。

研究語言學,從深層的角度看,是對於人類本質的探究;而從務實面,語言學從不同語系的異與同之間找出邏輯與規則,更有助於外語的學習。

在文章開始之前,請先給你自己拍拍手。

為什麼?因為你正在進行一件高難度的任務──閱讀中文。

許多正式或非正式的排名中,「漢語/中文/Mandarin」都被列為最難學習的語言之一。

光是中文裡的平上去入聲調、同音字、破音字,就已經夠讓外國人頭大了,更別提中文字的一筆一畫,看在他們眼中簡直就是不聽話的外星蚯蚓。

所以我們可以輕鬆流利地使用中文,真是件值得驕傲的事情,對吧?中文這麼難,是不是顯示我們比外國人聰明呢? 中文學習對於許多外國人來說是件艱難任務,坊間甚至流傳一則網路謠言,假藉聯合國教科文組織名義,把中文封為「最難學習的語言」。

雖然實際上聯合國不曾做過這份調查,但以“thehardestlanguagetolearn"為關鍵字,的確可以找到許多嚴謹程度不一的心得或資料,支持這個論點,例如這份和這份資料。

圖說設計│黃楷元、張語辰 語言沒有難不難端看找不找得到「開關」很可惜,不是這樣的。

世界上並不存在「最難」的語言。

因為語言的學習困難度是相對的,要看它在族譜上,跟你的「母語」距離遠近而定。

比方說,母語為台語的人學習客家話或是國語,因為同樣是漢語方言,語法結構較相近,就會比較容易;又比如,因為日語在漢字上借用中文字,以日文為母語的人,學習中文字也會比英文為母語的人來得快速。

而且,「母語」的學習,可能根本就沒有「難易度」的問題。

「一個小嬰兒,不管他的血統人種是什麼,你讓他從小聽英語、他就會講英語;從小聽中文、他就會講中文;你讓他在非洲部落長大,他就會說流利的非洲話。

」中研院語言學研究所的林若望所長說,「世界上有4000至6000種語言,以可能性來說,他可以學會任何一種語言。

」 擔任中研院語言學研究所所長的林若望,研究語言學已經將近卅年,是國內少數精研「語意學」領域的學者。

攝影│張語辰 兩三歲的幼兒認知能力尚未成熟,也許左邊右邊不會區分、加法減法算不清楚,但在母語的掌握度上,卻能以驚人的速度成長。

四歲以前,我們每個人都當過一段時間的語言天才。

這種「奇蹟」的成因,語言學大師NoamChomsky認為,這是嬰兒的「語言本能」,就跟視覺聽覺這些感官能力一樣與生俱來。

不過這樣的語言學習效率,在我們長大後反而不復存在。

於是,我們學習外語時,總會有些環節頭痛萬分。

可能是背不起來的英文單字、複雜瑣碎的文法問題、或是那些永遠發不標準的西語彈舌音。

林若望認為,我們也許未必能重現嬰幼兒時期的語言學習效率,但只要找到語言學習的某些「開關」,學習外文其實沒有這麼困難。

中倒影:中文與英文的對稱句法結構林若望先從多數人最熟悉的外文──英文,開始談起。

中文和英文是南轅北轍的兩種語言:拼寫上,中文是表意文字、英文是拼音文字;聲音上,中文是聲調語言、英文是重音語言。

其他還有很多語序和文法上的差異,例如姓名的順序,就剛好相反:中文的姓名,我們會先講家族姓氏、然後才是個人名字;但英文相反,先名後姓,這是什麼原因呢?大多數人被問到這個問題,最先聯想到的答案應該是:「華人的家庭觀念較重,所以家族姓氏放前面;西方社會重視個體,因此反過來。

」這說法聽似合理,畢竟語言的確會受到傳統文化的影響。

那麼,如果這個邏輯成立,林若望繼續追問,中文和英文在「日期」和「地址」的寫法上,又有何差異? 姓名、日期、以及地址在中英文中的寫法對照。

圖說設計│黃楷元、張語辰 從上方表格可以看出,中文和英文順序相反的不只是姓名,日期和地址的寫法也是。

若前述「比較重視家庭觀念」的原因成立,那麼難道英美語系的人重視「日」勝過於「年」?重視門牌多過城市國家?看來,「重要性」這個邏輯,無法類推到日期和地址的順序上。

接著,林若望繼續舉了個句子為例: 中英文句法結構的對照,同意義的字詞以相同顏色顯示,可以比對出句法的結構順序。

圖說設計│黃楷元、張語辰 這兩個句子,除了主詞之外的所有詞語,順序又剛好相反。

連續幾個範例看下來,我們大概可以猜出個端倪了。

原來,中文和英文雖然差異很大,但在句法結構上,它們就像是鏡子裡外的兩人,彼此對稱。

從語言學的角度,每個句子都是一齣戲,裡面最核心的「劇本」,就是動詞。

林若望繼續用前面的句子為例,「讀書/study」就是核心劇本(動詞),「約翰/John」是主角,其他用來補充動詞的就是配角(修飾語),跟動詞配在一起形成「動詞片語」。

好玩的來了,英文句子中,動詞是領頭走在最前面,所有配角跟在後頭;而中文的句型,卻是先讓配角們出場,核心的動詞在最後壓軸。

動詞是句子中的核心,也就是「中心語」。

從圖中可以看出,中文與英文的中心語位置剛好是相反的。

圖說設計│黃楷元、張語辰 語感關鍵:「中心語在前」vs.「中心語在後」林若望解釋,語言學中,有一種語言分類方式,是依照「中心語的位置」。

英文就是一種相對於修飾語,「中心語在前」的語言,重要的元素打頭陣,後面再補充說明;中文剛好相反,是「中心語在後」的語言,所以語序上反而是修飾語先出場,然後才是中心語。

這種基本「中心語在前」或是「中心語在後」的規則差異,就能夠用來解釋姓名、日期、和地址在中英文裡的相反順序了。

  寶瓶文化出版之《研之有物:穿越古今!中研院的25堂人文公開課》 購買本書 蘇東坡瘋檳榔?明朝人愛寫炫耀文? 鼓吹自己好棒,竟沒用?中研院,在做什麼?! 跌破你眼鏡的史料趣事、學者口袋裡的故事, 用鄉民說書般的白話文,翻譯給你聽! 秒懂古人的史料祕辛╳知識量爆表的現代講堂史上第一本! 來自中央研究院,讓你無痛修學分的人文公開課。

你從不知道的古代庶民生活、皇帝心聲,和現代人息息相關的災難社會學、心理、政治、語言研究⋯⋯篇篇都像坐在巷仔口那位深藏不露的神人在講古,推翻你對人文社會科學的認知與想像。

文章資訊 作者 中央研究院|研之有物 刊登專欄 研之有物 刊登日期 2018-03-03 文章分類 故事 標籤 母語 校園/教育 相關故事 #母語 #校園/教育 2018-05-26 故事 華語、英語、閩南語、馬來語,馬來西亞人到底會說多少種語言? 只要是接受過正規教育的馬來西亞人,基本上都會說馬來語和英語這兩種語言。

2015-05-29 故事 【沒有名字的人】五個平埔族年輕人的自我追尋:(5/5)我來自恆春,馬卡道族 沒有名字的人 「我是丁肇義,來自屏東縣恆春鎮,馬卡道族。

」 2015-05-10 故事 拉丁文究竟有多難學?連邱吉爾也頭痛! 古代語言和體罰終於在孩子的想像中融為一體。



請為這篇文章評分?