[TOEIC]常常聽不懂外國影集的笑點嗎? 了解英文雙關語幽默感 ...
文章推薦指數: 80 %
字神帝國英語天地
跳到主文
字神與大家分享各種學習英文的方法,
並提供TOEIC、TOEFL、IELTS、GRE、GMAT等考試情報及留遊學資訊,要跟大家一起戰勝英文^^
部落格全站分類:藝文情報
相簿
部落格
留言
名片
Nov21Wed201816:27
[TOEIC]常常聽不懂外國影集的笑點嗎?了解英文雙關語幽默感瞬間提升!!
雙關語:pun或paronomasia就是運用字的同音不同義或是一字二義來達到娛樂的效果。
1.WhywasCinderellakick
延伸文章資訊
- 1at the ball中文翻譯,at the ball是什麼意思:在舞會上…
When she landed at the ball , she found herself . . 當她降落的時候卻發現自己… I don ' t want to talk now . i ...
- 2美国俚语大全:You are on the ball什么意思? - 听力课堂
美国俚语大全:I got you什么意思? 美国俚语大全:Any time什么意思? 受欢迎的教程. 50首 ...
- 3[TOEIC]常常聽不懂外國影集的笑點嗎? 了解英文雙關語幽默感 ...
例句: Did you go to the Summer Ball last year? 去年你有參加夏日舞會嗎? 2.There are two fish in a tank.
- 4學會英文雙關詞,看影集時跟罐頭笑聲一起哈哈笑- The News ...
來看一些生活中常見的雙關語吧! 標籤: 雙關語, pun, tip, tear, ball, tank, tire. ... Our teacher gave us a tip on how t...
- 5擺脫讓全場尷尬的四句中式英文 - Curious - 英語島
All good (it's alright) A: Oh man just got stuck in traffic, sorry bout that. B: All good bro. 2....