日文數字1-10 有不同唸法?日文基本數字教學!(附日文拼音)

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

本篇文章要帶大家徹底瞭解日文數字的奧秘,對於已經學過日文數字的讀者來說,裡面充滿讓人大呼「要是早點知道就不用死背了」的收穫,還會教大家辨別不同數字發音系統及 ... 跳至主要內容 關閉 語言學習顯示子選單 韓文 日文 英文 德文 法文 義大利文 學習策略 老師專訪 Jella!官網 關於我們 ©2021Jella!Blog|最專門的語言學習平台 (文:伍翎芝老師) 「老闆,請給我2杯啤酒。

」、「總共是1千元。

」就像人不可能獨自一個生存在地球上一樣,人們的生活也脫離不了語言,而數字在語言當中更佔有重要的一席之地。

若沒有數字,人們便無法清楚地表達日期、時間與金錢等概念。

雖然日本相當便利,出國旅遊光靠比手畫腳或許也能讓日本人瞭解我們的需求,但這樣的溝通只是單向的,通常對於接下來日本人的回應只能尷尬搖頭表示聽不懂。

事先學習一些簡單、實用的日文,不但能親口用日文與當地人溝通,同時也能聽得懂日本人後續的回應,使溝通進步為雙向的,大幅減少溝通的時間及可能出現的誤會。

本篇文章要帶大家徹底瞭解日文數字的奧秘,對於已經學過日文數字的讀者來說,裡面充滿讓人大呼「要是早點知道就不用死背了」的收穫,還會教大家辨別不同數字發音系統及超秒懂的音變規則哦! 內容目錄 學習日文數字前,先了解日文漢字的讀法系統!訓讀vs.音讀日文數字的音讀與訓讀小討論:要用音讀還是訓讀呢?基本日文數字:0日文數字零的發音練習:數數字日文數字:11–99十位數小提醒:數字中的4、7、9日文基本數字應用練習:表達年紀「歲」日文數字:百日文數字特殊發音:以百為例日文數字:千日文數字:超過萬以上的數字趣味分享:比萬更多的數字想要跟著Jella!一起學日文嗎? 學習日文數字前,先了解日文漢字的讀法系統! 日文漢字的讀法分為兩套系統:「音讀」與「訓讀」。

日本最早期還沒有發展文字,溝通只能靠口耳相傳,後來跟中國交流,學習中國漢字以後,才開始有漢字作為文字記錄,更後來才從漢字簡化發展出日文假名。

有了假名系統後的日本曾幾度嘗試廢除漢字,但最後發現人民對於漢字的掌握度與使用頻率非常高而沒有真的廢除,所以現在的日文是同時使用漢字與假名進行表達。

目前在日文中會使用到的常用漢字約兩千多個,對中文母語者來說增加了許多親切感,但日文的漢字發展至今,許多漢字已經與中文的用法不同,同學初學日文時要多多留意哦! 延伸閱讀:日文50音有哪些?日文五十音濁音、拗音等日文五十音寫法大解析 訓讀vs.音讀 像遇到「Mr.Brown」、「Mr.White」時,大家會選擇音譯翻成「伯朗先生」、「懷特先生」,還是選擇翻出原文的字義,意譯成「咖啡色先生」、「白色先生」呢? 音譯就類似日文的音讀概念,而意譯就較接近訓讀概念,以下再讓我們拿漢字「山」來做詳細解說。

日文漢字「山」的音讀:「さ(sa))ん(n))」音讀是對特定漢字使用最接近的日文假名發音,來表達漢字傳入日本時的「漢語發音」。

例如:中文的「山(ㄕㄢ)」,發音上最接近的日文拼音為「さ(sa))ん(n))」,這便是「山」這個漢字的音讀。

日文漢字「山」的訓讀:「や(ya))ま(ma))」訓讀則是將日文口語中原本就有的詞彙及發音,配上一個字義相同的中文漢字。

例如日文的山這項事物,原本就發音為「や(ya))ま(ma))」,而擁有相同意思的中文漢字便是「山」。

因此在日文的漢字當中,「山」可以讀成「 さ(sa))ん(n)) 」或是「 や(ya))ま(ma)) 」,前者「さん」是表達該中文漢字原本的發音(音讀);後者「やま」則是「山」這個漢字所表達的事物在日文中固有的念法(訓讀),訓讀等於是「借字」,因此可能會與原本的中文漢字字義無關。

對音讀跟訓讀有初步的瞭解後,我們就可以來正式了解日文數字了。

因為日文數字也有音讀、訓讀兩套不同讀法喔! 日文數字的音讀與訓讀 為什麼音讀當中的「4」「7」「9」這三個數字各有兩種讀法呢?「4」的音讀「 し(shi)) 」與「死」同音,有時會產生混淆或使人有所忌諱,想要避免的時候便讀回日文原有的讀法,也就是訓讀的「よ」,據說是在平安時期以後開始的。

受到口音等影響,「よ」流傳到最後變成了「よん」。

在江戶時期商業交易的過程中,「 7(しち)) 」經常被誤聽成「 1(いち)) 」、「 4(し)) 」或「 8(はち)) 」,為了避免混淆便開始使用訓讀的「なな」,使得「7」跟「4」一樣,有音讀訓讀混用的狀況。

「9」跟「4」、「7」採用訓讀延伸發音的狀況不同,9的兩個讀音「く」、「きゅう」都是音讀。

補充小知識:為什麼日文數字「9」的音讀會有不同變化?在歷史上,日本與中國之間的交流橫跨不同朝代,不是同一個時代、單一族群、也不是一次就完整交流完畢的。

因此根據交流的年代和地區的不同,從中國傳入日本的中文發音自然也有所不同。

以數字9的兩個讀音「く」、「きゅう」為例,「く」是奈良時代至平安時代由遣唐使和留學僧傳回日本的發音,稱為「漢音」;「きゅう」是奈良時代以前傳入日本的發音,稱為「吳音」。

而「く」的發音與日文的「苦」同音,有些人會避諱覺得不吉利,若讀成「きゅう」則沒有這個困擾。

小討論:要用音讀還是訓讀呢? 數字是用音讀唸還是訓讀唸比較正確呢?答案是都可以,兩邊的使用人數是勢均力敵,各有各出現的場合,在日本也會有長者在正數或倒數的時候是用訓讀的,而音讀中的「4、7、9」這三個數字為命運共同體,若其中一個選擇上方的讀法,另外兩個也統一選擇上方,反之亦同。

若這三個數字有的採取上排讀法有的採取下排讀法,不但自己難以習慣記憶,聽者也會容易感到混亂。

數字0則大多都是使用外來語的唸法,下面就讓我們詳細介紹數字「0」吧! 基本日文數字:0 「零」這個漢字以音讀讀成「 れ(re))い(i)) 」,阿拉伯數字的「0」也同樣讀成「 れ(re))い(i)) 」。

另外「0」還有外來語「 ゼ(ze))ロ(ro)) 」的讀法。

當後面加單位或助數詞時,原則上讀成「 れ(re))い(i)) 」,但若是遇到要強調「沒有、nothing」的時候則讀成「 ゼ(ze))ロ(ro)) 」。

表達數字的「零」沒有訓讀,但因為阿拉伯數字「0」像一個圈圈「 丸(まる)) 」,也可以讀成「maru」做為替代符號。

日文數字零的發音 「れ(re))い(i))」:一般數字、表達小數點(0.幾)時、後面加單位或助數詞時使用「ゼ(ze))ロ(ro))」:強調「沒有、nothing」時、由零數到十或倒數時、報電話號碼時使用。

「丸(まる))(maru)」:0的替代符號,是「圓形、圓狀」的意思。

在不強調「沒有、nothing」時會使用,如:台北101的0、房號中的0。

練習:數數字 使用音讀系統數數,從0數到10的時候,音讀系統中的上排、下排兩種讀法都可以,而從10倒數至0的時候,則大部分都是採用音讀系統中下排的讀法哦! 日文數字:11–99 日文數字的概念跟中文相同,學會基本的1到10以後,就能透過排列組合出任意數字。

比方說中文的11,是先唸出十位數的「十」再接著唸個位數的「一」。

日文也一樣,「11」先唸十位數的「10(じゅう))」再唸個位數的「1(いち))」,讀成「11(じゅういち))」。

以此類推,「12」為「じゅうに」,「13」為「じゅうさん」,是不是非常簡單呢? 再依序唸下去會遇到個位數是有兩種讀法的4、7、9,此時上下排兩種讀法都可以,因此14可以讀成「じゅうし」或「じゅうよん」;17可以讀成「じゅうしち」、「じゅうなな」;19可以讀成「じゅうく」、「じゅうきゅう」 若覺得這些數字各有兩種讀法太多記不起來,建議可以先記下排的讀法,因為之後遇到數字加單位時,多以下排的讀法為主,使用頻率較高。

十位數 以數字20為例,中文也是先唸「二」再唸「十」,日文亦完全相同,先唸「に」再唸「じゅう」,讀成「にじゅう」,以此類推,30為「さんじゅう」。

再來又會遇到有兩種讀法的4、7、9,此時也是上下排兩種讀法都可以,但以下排讀法的「よんじゅう」、「ななじゅう」、「きゅうじゅう」較為普遍。

剩下的50、60、80也是採取唸出十位數,個位為零不唸的讀法。

小提醒:數字中的4、7、9 雖然數字的組合概念非常簡單,較為麻煩的仍然是4、7、9。

當它們在十位數時各有兩種讀法,在個位數時也各有兩種讀法,組合起來讓人頭痛。

但不論採取上排或下排讀法,十位數跟個位數都以統一一種讀法為原則,比方說44,可以讀成「しじゅうし」或「よんじゅうよん」,盡量不要「しじゅうよん」、「よんじゅうし」混搭。

掌握以上讀法後,就能一路順利讀到99啦! 日文基本數字應用練習:表達年紀 學會了基本數字,未來我們就可以開始進入數字加上單位、量詞的概念。

這邊就先讓我們練習表達自己的年紀吧! 「歲」 日本從平安時期就開始使用「歳(さい))」來做為年齡、年紀的單位。

因為筆劃較多,到了近代,學校為了方便低年級的學生學習與書寫,便使用「才」做為「歳」的簡寫。

雖然「才」的本意與年齡、年紀無關,但因為書寫方便,現在已逐漸被廣泛使用,像是筆劃太多會難以辨識的電視字幕,便經常使用「才」來代替「歳」。

但在正式場合如商務中或是書信,還是以「歳」的寫法較為標準。

以下列出1到10歲的讀法 1歳=いっさい2歳=にさい3歳=さんさい4歳=よんさい5歳=ごさい6歳=ろくさい7歳=ななさい8歳=はっさい9歳=きゅうさい10歳=じゅっさい 基本原則是數字加單位,概念並不難,但要特別注意1、8、10的讀法與上面所教的任何一種讀法都不同,相信每位學習者初次遇到時都很疑惑,但其實它們會有特殊唸法是有原因跟規則的,在這邊先賣個關子,繼續看下去就會明白囉! 日文數字:百 日文的「百」讀做「ひゃく」,不論是讀或寫,「百」這個字本身就有「一百」的意思。

接下來想表達兩百到九百,概念上也跟中文一樣,先唸前方數字再唸百即可,遇到4、7、9時要用下排讀法「よん、なな、きゅう」+「百」。

但通常初學者學到這邊,想順利唸出2百到9百還會遇到兩個全新的問題:一、其中有的「百(ひゃく))」會變成濁音的「びゃく」;有的會變成半濁音的「ぴゃく」。

二、6、8跟之前所學的數字讀法不同,會變成「ろっ」+「百」、「はっ」+「百」,以下條列出2百到9百的讀法。

2百=にひゃく3百=さんびゃく4百=よんひゃく5百=ごひゃく6百=ろっぴゃく7百=ななひゃく8百=はっぴゃく9百=きゅうひゃく 日文數字特殊發音:以百為例 一般日文學習資源或書籍僅會像上面列出數字對照表,以前學習者只能死背:遇到什麼數字會讀成「びゃく」、什麼時候會讀成「ぴゃく」。

但多年前與學生上課時一起偶然發現,發音會改變是有其規律的。

以「百(ひゃく))」這個單位為例,有時唸ひゃく有時唸びゃく有時唸ぴゃく,以上三種不同唸法差在前面的子音,分別是h、b、p,大家可以單獨唸幾次感受差異。

 ひゃく→hi→嘴巴微張,需吸一口氣再送氣びゃく→bi→上下唇摩擦即可發出,不需送氣ぴゃく→pi→嘴巴內含一口氣,將氣吐出的感覺 再來歸納「百」前面的數字部分,若前面的數字唸完,嘴巴是張開的,就接hi音會比較順,如200、400、500、700、900。

若前面數字唸完嘴巴是閉著的,後面接bi音比較順,如300。

若前面數字結尾是促音的話,此時嘴巴是緊閉且口中含著空氣的,後面當然就需要接pi音,將口內空氣順勢吐掉比較順,例如600、800。

2百=に(唸完嘴巴張開)+hi音→ひゃく3百=さん(唸完嘴巴接近閉上)+bi音→びゃく4百=よん(唸完嘴巴張開)+hi音→ひゃく5百=ご(唸完嘴巴張開)+hi音→ひゃく6百=ろっ(唸完嘴巴緊閉,有氣)+pi音→ぴゃく7百=なな(唸完嘴巴張開)+hi音→ひゃく8百=はっ(唸完嘴巴緊閉,有氣)+pi音→ぴゃく9百=きゅう(唸完嘴巴張開)+hi音→ひゃく 以嘴形及發音的角度重新看待原先的表格,是不是頓時覺得非常合理了呢?後來也有幸在網路上找到相關日文論文佐證,知名日籍老師出口仁的教學中也有提及,的確有這樣的發音規則存在。

知名日文老師出口仁的YouTube頻道,介紹日文數字讀法。

此外,可能有同學會覺得3跟4後面都有鼻音ん,為什麼接「百」時的發音不一樣?因為4的發音類似中文的「用」【yon】,唸完的時候嘴形較圓;3的發音為【san】或【sam】,唸完的時候嘴巴較平,比唸完4更接近閉上的狀態,兩者唸完的嘴形的確不同唷! 也有一說是認為因為3的音讀本來就是「さん」,而4的訓讀本來只有「よ」沒有「ん」,日本人已習慣原本以「よ」結尾的嘴型去接後方單位的唸法。

只要掌握前面數字唸完的嘴型,就能夠很直覺地知道後面的「百」應該讀成ひゃく、びゃく還是ぴゃく啦。

最後,若想詢問「幾百」,日文為「何(なん))」+「百」,因為唸完「何(なん))」的嘴形「nan」也是屬於嘴巴較平較接近閉上的狀態,所以也是接bi音比較順,讀成「なんびゃく」。

日文數字:千 日文的千讀做「せん」,跟「百」的狀況相同,原則上也是不需加「一」即可表達「一千」。

「十」「百」「千」原本都是數字的「單位」,因為屬於日常中大家習慣、常見的數目,在現代日文中漸漸變成表達數字的詞彙,即使省略「一」也能理解。

但若要表達一千萬、一千億等高額的數字就不會省略「一」,此時的1也跟之前所學的數字讀法不同,會變成「いっ」+「千」,讀做「いっせん」。

8也要促音化讀成「はっ」+「千」。

遇到4、7、9時一樣採用下排讀法「よん、なな、きゅう」+「千」。

以下列出1千到9千的讀法。

1千=いっせん2千=にせん3千=さんぜん4千=よんせん5千=ごせん                               6千=ろくせん7千=ななせん8千=はっせん9千=きゅうせん 在1千到9千當中,只有3千的「せん」會變成濁音「ぜん」,也是因為唸完「3」的時候嘴巴較平,接近閉上的狀態,後面接「千」原本的清音「せん」較不順的關係。

而後面所接的「せ」字本身並無半濁音的存在,僅有清音的「せ」與濁音的「ぜ」,因此促音唸法的數字1、8只能在兩者之間選擇較順的唸法,不像後接單位「百」的狀況,「ひゃく」可以變成「びゃく」或「ぴゃく」。

日文數字:超過萬以上的數字 「萬」的日文為「万(まん)」,「ま」本身只有清音,並無濁音、半濁音,因此可以確定不論前方數字唸完的嘴形為何,後方的單位「萬」讀音都不會改變。

一萬的「一」在習慣上會唸出,並不省略。

不論多少萬,都像中文一樣,先唸數字再唸「萬」。

4、7、9時一樣採用下排讀法「よん、なな、きゅう」+「万」。

1万=いちまん2万=にまん3万=さんまん4万=よんまん5万=ごまん6万=ろくまん7万=ななまん8万=はちまん9万=きゅうまん10万=じゅうまん40万=よんじゅうまん70万=ななじゅうまん90万=きゅうじゅうまん100万=ひゃくまん300万=さんびゃくまん600万=ろっぴゃくまん1000万=いっせんまん 趣味分享:比萬更多的數字 數字單位除了以上的「個、十、百、千、萬」,再來還有「億、兆、京」以及日常較為少見的「垓、秭、穰、溝、澗、正、載、極」,概念皆相同,先讀出數字部分再讀單位部分。

再上去還有源自佛教用語的「恒河沙、阿僧祇、那由他、不可思議、無量大数」。

無量大数又可再細分為「無量、十無量、百無量、千無量、大数、十大数、百大数、千大数」。

能用上這些單位不知道該有多龐大,或許只有浩瀚宇宙中的繁星足以比擬了。

最後,跟同學分享少見的大數字概念到今天教的基本數字,有興趣的同學可以當作參考哦! 1068 無量大数むりょうたいすう1064 不可思議ふかしぎ1060 那由他なゆた1056 阿僧祇あそうぎ1052 恒河沙ごうがしゃ1048 極ごく1044 載さい1040 正せい1036 澗かん1032 溝こう1028 穣じょう1024 杼じょ1020 垓がい1016 京けい1012 兆ちょう108 億おく104 万まん103 千せん102 百ひゃく101 十じゅう100 一いち 想要跟著Jella!一起學日文嗎? 零基礎初學者也適合:搭上日文列車去旅行:幸子老師日本語(50音+N5) 解決你的文法問題:砍掉重練!跟著林老師,卡好日文文法! 文章導覽 ←上一篇文章:原來法文發音這麼多眉角!法文字母及發音規則介紹(附法文字母表)→下一篇文章:我來自義大利的「普利亞大區(Puglia)」─Giancarlo江書宏老師專訪(上) 相關內容



請為這篇文章評分?