這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識 ... - Live Japan
文章推薦指數: 80 %
HOME
這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧!
這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易誤會的日文漢字吧!
公開日:2019-08-29
更新日:2021-02-04
日本每年能夠吸引無數台灣人前去的理由,除了風景優美、社寺文化迷人之外,還有一點就是日文漢字在台灣人眼中是多少能看得懂的文字,即使沒學日文的旅客來講可是幫了不少忙。
不過仔細一瞧在日本生活周遭有許多即使懂中文但不GOOGLE翻譯一下也可能還是會讓人一頭霧水的漢字詞語出現,所以這回就蒐集
延伸文章資訊
- 125個日文漢字,中文意思大不同!看完保證不再搞混- 每日頭條
日語往往給人一種親切感,原因就在於其中有很多漢字,對於中文母語者來說,通過漢字就可以猜到一半的意思。
- 2這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識台灣人容易 ...
日本每年能夠吸引無數台灣人前去的理由,除了風景優美、社寺文化迷人之外,還有一點就是日文漢字在台灣人眼中是多少能看得懂的文字,即使 ...
- 3日本汉字- 维基百科,自由的百科全书
日本漢字(日语:漢字/かんじ Kanji */?),又稱日語漢字、日文汉字,是書寫日語時(特別是 ... 部分日本漢字的意思和原來中文漢字的解釋有所出入。這些漢字被 ...
- 4日本人愛寫的「〆」竟然是漢字! 、々…日本旅遊你一定看過 ...
日語的意思與中文相同,唸「 まんじ ( manji ) 」,就是「萬字」的意思。這個字在日本也常見於佛教寺廟,是漢字的一種,也會在日本家紋上看到。漫畫《死神 ...
- 5這些漢字在日本居然意思不一樣?旅遊前先來認識 ... - Live Japan
日本每年能夠吸引無數台灣人前去的理由,除了風景優美、社寺文化迷人之外,還有一點就是日文漢字在台灣人眼中是多少能看得懂的文字,即使 ...