啟示錄3:17 『你說「我是富足,已經發了財,一樣都不缺 ... - 聖經

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

聖經>啟示錄>章3>聖經金句17◄啟示錄3:17►平行經文(ParallelVerses)中文標準譯本(CSBTraditional)因為你說『我是富有的;我發了財,什麼都不缺』,卻不知道你是可悲的、可憐的、貧窮的、瞎眼的、赤身的。

中文标准译本(CSBSimplified)因为你说‘我是富有的;我发了财,什么都不缺’,却不知道你是可悲的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。

現代標點和合本(CUVMPTraditional)『你說「我是富足,已經發了財,一樣都不缺」,卻不知道你是那困苦、可憐、貧窮、瞎眼、赤



請為這篇文章評分?