馬爺爺TeaTime08:字詞操典(一)~三個錯用的詞
文章推薦指數: 80 %
由於資訊發達,一旦有人在媒體錯用了一個字或詞,往往引起大家的新奇感,於是就盲從地跟著錯。
日子久了,以訛傳訛,積非成是。
不信?先看三個詞: 感同身受原來意思是:「(我)對您感激的程度,就如同(我)親身蒙受您的恩惠一樣」。
所以,其中『感』字,是『感謝』、『感激』而不是『感覺』!錯誤用法:『看了921災民所受的苦難,我真是「感同身受」。
』正確用法:『聽我弟弟說,您很照顧他,我真「感同身受」,以後再當面謝您。
』上述這個詞本身沒錯,只是用的地方不對了。
可是下面舉出的