多想在平庸的生活拥抱你(How Much I'd Wish to Hug You in ...
文章推薦指數: 80 %
多想在平庸的生活拥抱你. 世界上有很多的東西. 你生不帶來死不帶去. 你能帶走的只有自己和自己的脾氣. 你曾擁有最美的愛情. 你聽過最美麗的旋律. DeutschEnglishEspañolFrançaisHungarianItalianoNederlandsPolskiPortuguês(Brasil)RomânăSvenskaTürkçeΕλληνικάБългарскиРусскийСрпскиУкраїнськаالعربيةفارسی日本語한국어 BecomeatranslatorRequestnewlyricstranslation MenuLyricsArtistsSongsTranslationsTranslationrequestsTranscriptionrequestsLanguagesIdiomsCollectionsActionsAddnewtranslationAddnewsongRequestatranslationRequestlyricstranscriptionAddnewidiomStartforumthreadRegisterCommunityMembersForumNewforumtopicsRecentcommentsPopularContentGettingStartedRequestnewlyricstranslationBecomeatranslatorWebsiteRulesFrequentlyAskedQuestionsLyricstranslate.comForumUsefulResourcesLoginRegistrationInterfacelanguageDeutschEnglishEspañolFrançaisHungarianItalianoNederlandsPolskiPortuguês(Brasil)RomânăSvenskaTürkçeΕλληνικάБългарскиРусскийСрпскиУкраїнськаالعربيةفارسی日本語한국어ArtistsSongsTranslationsRequestsForumMembersLanguagesHelpLoginRegistration RussiaiswagingadisgracefulwaronUkraine. StandWithUkraine! HowyoucansupportUkraine🇺🇦❤️ LT→Chinese→GebiLaofan→多想在平庸的生活拥抱你→English 多想在平庸的生活拥抱你(HowMuchI'dWishtoHugYouinOurOrdinaryLife)(Englishtranslation) Artist:GebiLaofan(隔壁老樊/樊凯杰/GeBiLaoFan) Song:多想在平庸的生活拥抱你(HowMuchI'dWishtoHugYouinOurOrdinaryLife) •1translationEnglish ✕ Proofreadingrequested Chinese/Romanization/SimplifiedChinese Chinese/Romanization/+1SimplifiedChinese A A 多想在平庸的生活拥抱你 世界上有很多的東西 你生不帶來死不帶去 你能帶走的只有自己和自己的脾氣 你曾擁有最美的愛情 你聽過最美麗的旋律 觸摸過一個人孤獨的恐懼 也看到過最美的風景 我跌跌撞撞奔向你 你也不能一個人離去 我們在一起說過 無論如何一起經歷了風雨 平平淡淡安安靜靜的老去 世界上有很多的東西 你生不帶來死不帶去 你能帶走的只有自己和自己的脾氣 你曾擁有最美的愛情 你聽過最美麗的旋律 觸摸過一個人孤獨的恐懼 也看到過最美的風景 我跌跌撞撞奔向你 你也不能一個人離去 我們在一起說過 無論如何一起經歷了風雨 平平淡淡安安靜靜的老去 我們拼命的相擁不給孤獨留餘地 無力是我們最後難免的結局 無力是我們最後難免的結局 Submittedbyahss010onWed,26/02/2020-05:32LasteditedbyhankeatonThu,18/03/2021-14:50 EnglishtranslationEnglish HowMuchI'dWishtoHugYouinOurOrdinaryLife Therearemanythingsinthisworld Youdon'tbringinbirthandyoudon'ttakeindeath. Theonlythingyoucantakeisyourselfandyourpersonality. You'vehadthemostbeautifullove, andhaveheardthemostbeautifulmelody. You'vefeltaperson'sfearofloneliness andhaveseenthemostbeautifulscenery. Istumbleandtumblerunningtowardsyou; Youcan'tjustleavealone. We'vesaidtogether, nomatterhowwetidethroughrainandstorm, thatwe'llgrowoldsimply,gently,peacefully,quietly. Therearemanythingsinthisworld Youdon'tbringinbirthandyoudon'ttakeindeath. Theonlythingyoucantakeisyourselfandyourpersonality. You'vehadthemostbeautifullove, andhaveheardthemostbeautifulmelody. You'vefeltaperson'sfearofloneliness andhaveseenthemostbeautifulscenery. Istumbleandtumblerunningtowardsyou; Youcan'tjustleavealone. We'vesaidtogether, nomatterhowwetidethroughrainandstorm, thatwe'llgrowoldsimply,gently,peacefully,quietly. Westruggletoembrace—toleavenogroundforloneliness. Helpless—that'sourlastandinescapableend. Helpless—that'sourlastandinescapableend. Thanks!❤thanked11times Submittedbyahss010onWed,26/02/2020-05:32 ✕ Addnewtranslation Requestatranslation GebiLaofan:Top3 1.多想在平庸的生活拥抱你(HowMuchI'dWishtoHugYouinOurOrdinaryLife) 2.四块五(FourBucksFifty) 3.關於孤獨我想說的話(ThethingsIwanttosayaboutloneliness) Comments Loginorregistertopostcomments Music Tales Readaboutmusicthroughouthistory Read RussiaiswagingadisgracefulwaronUkraine. StandWithUkraine! HowyoucansupportUkraine🇺🇦❤️ Abouttranslator ahss010Role:SeniorMemberContributions:44translations,30songs,144thanksreceived,9translationrequestsfulfilledfor7members,left2commentsLanguages:nativeEnglish,fluentChinese,beginnerGerman SiteactivityNewtranslationFrankSark-AmorMioSpanish → TurkishNewtranslationYvesMontand-AmilointainFrench → GermanNewrequestTheNightmareBeforeChristmas(OST)-ThisIsHalloweenEnglish → UrduNewcommentJevousremercietrèsvivementd'avoirtraduit... moreNewcommentDziękuję!Maszrację,przetłumaczyłem... moreNewtranslationWham!-TheEdgeofHeavenEnglish → GreekNewtranslationTroyeSivan-YOUTHEnglish → CroatianNewtranslationYuSeungWoo-그대로(Always)Korean → EnglishNewtranslationTaylorSwift-Anti-HeroEnglish → TurkishNewtranslationTheLivingTombstone-FiveNightsatFreddy's3(DieInAFire)English → Russian TRANSLATIONSArtistsSongsTranslationsRequestsTranscriptionRequestsLanguagesCOMMUNITYMembersForumNewforumtopicsRecentcommentsSitestatisticsIdiomsCollectionsLyricsTranslateWebsiteRulesFAQContactUsPrivacyPolicyCopyrightsUsefulresources © 2008-2022LyricsTranslate.com InterfacelanguageDeutschEnglishEspañolFrançaisHungarianItalianoNederlandsPolskiPortuguês(Brasil)RomânăSvenskaTürkçeΕλληνικάБългарскиРусскийСрпскиУкраїнськаالعربيةفارسی日本語한국어 Theme DarkLight
延伸文章資訊
- 1生不帶來,死不帶去的意思、解釋、用法、例句- 國語辭典
(諺語)指錢財乃身外之物,既非與生俱來,死後也無法帶走。勸人在世不要太汲營於追求利益。如:「反正錢財乃身外之物,生不帶來,死不帶去,你又何必跟他錙銖必較呢?
- 2生不带来,死不带去。的英文翻译 - 百度知道
生不带来,死不带去。的英文翻译. 多少给个看似正确点的罢,,实在懒得去找了,,直接来问乐... 多少给个看似正确点的罢,,实在懒得去找了,,直接来 ...
- 3英文諺語
83. At birth we bring nothing; at death we take away nothing. 生不帶來死不帶去。 84 ...
- 4What is the meaning of "生不带来,死不带去"? - HiNative
- 5多想在平庸的生活拥抱你(How Much I'd Wish to Hug You in ...
多想在平庸的生活拥抱你. 世界上有很多的東西. 你生不帶來死不帶去. 你能帶走的只有自己和自己的脾氣. 你曾擁有最美的愛情. 你聽過最美麗的旋律.