PRICE CUT在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯
文章推薦指數: 80 %
price cut的意思、解釋及翻譯:a reduction in the price that is charged for something: 。
了解更多。
延伸文章資訊
- 1談談cost down這個經典中式英文 - 隨意窩
常聽到很多人把cost down 當口頭禪,這當然不是正確的英文用法,研判是某些「美國通」把keep costs down 以中文思維理解之後,改成了cost down,大家便一路套用至今, ...
- 2「降低成本」英文不是Cost down!職場常見的8 種錯誤用法,別
“cost down” 是台灣人最容易用錯的說法!不管是開會、訂購流程中都常常會講到「降低成本」。然而,“cost down” 卻是台灣人自己發明的 ...
- 3push the price down - 英中 - Linguee | 中英词典
necessary to push prices down to a minimum.46 The number of competitors [...].
- 4PRICE CUT在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯
price cut的意思、解釋及翻譯:a reduction in the price that is charged for something: 。了解更多。
- 5降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤 - 菲律賓遊學
據說"cost down"是從日文傳到台灣的用法,每次希望降低成本或者價格時,大部分台灣人第一個聯想到的就是cost down。如果面對國外廠商或客戶,脫口說 ...