lol 已經退流行!這些又是花惹發?2016 必懂的美國超 - 報橘
文章推薦指數: 80 %
That's Gucci.”(這你新的站立辦公桌哦,哇很「姑吉」哦!) 3. Snatched: 這個字是針對2015的”fleek”的更新版,代表很「狂」的意思啦! Share 哈囉,各位30cm和34F潮男靚女大大水水,相信各位都知道,身為一個走在流行尖端的潮潮,說出來的話一定要跟著上流行,不然就會像某請假市長阿倫,都民國幾年還在說什麼「笑罵由人」、「做好做滿」,當自己是清朝人嗎?(前額的部分倒是滿像的啦)(但後來居然引領流行了!算I服了U) (在美國)2015年是”onfleek”(意譯:太
延伸文章資訊
- 1只知道FYI嗎?連歐巴馬都會講LOL...快學起來!10個網路超夯
相信大家常常都會看到LOL 這個用法,它其實就跟中文的「哈哈」是一樣意思的,雖然它的原意是laugh out loud,可是現在已經演變成非常普遍的回覆,沒有 ...
- 2老外說lol什麼意思 - 英雄联盟百科
1、LOL在英語裡面是「laughing out loud", or "lots of laughs」,表示笑得很開心的樣子,是網路常用的縮略語。 2.TGIF——Thank God It』s ...
- 3英文"lol"是什么意思? - 百度知道
1、LOL在英语里面是“laughing out loud", or "lots of laughs”,表示笑得很开心的样子,是网络常用的缩略语。 2、LOL英雄英雄联盟的简称,英语翻译是“ ...
- 4英文縮寫的LOL是什麼意思? 35組英文縮寫,不只網路聊天
⑦【LOL】=laughing out loud (笑得很大聲). ⑧【LMAO】=laughing my ass off (笑到不行). ⑨【ROFL】=rolling on floor la...
- 5【英文網路縮寫】 Lol、Lul、Lmao、Lmfao 都是什麼意思?
lol 並非指曾紅極一時的線上遊戲League of Legends(英雄聯盟),而是laugh out loud,loud 表示「大聲地」,所以字面上的翻譯就是「笑的很大聲」,可以當作講話的語...