“Bad memory”是不好的回忆还是糟糕的记性? - 搜狐
文章推薦指數: 80 %
在日常英文交谈中,如果对方告诉你,说他有“bad memory”,到底是指记忆太差,还是指有不愉快的回忆? 一般外国人如果说:"I have a bad memory.
“Badmemory”是不好的回忆还是糟糕的记性?
2018-12-1810:46
来源:喜欢说英语
原标题:“Badmemory”是不好的回忆还是糟糕的记性?
在日常英文交谈中,如果对方告诉你,说他有“badmemory”,到底是指记忆太差,还是指有不愉快的回忆?
一般外国人如果说:"Ihaveabadmemory."意思是"Ican'trememberwell.",指自己记忆力很差。
注意,这里用的是"have"这个现在式动词,说明是一种事实。
如果是对某件事情的记忆很差,介词用for,例如:
Hehasabadmemoryfordates.
他对日期的记忆很差。
但如果他说"Ihadabadmemory."是说回忆不太好,相当于英文的"Ihadabadexperience"。
既然有不好的回忆,一定是已经发生的事,所以用过去式had。
因此最好的方法就是根据时态来判断。
PS:要避免别人误解,形容记忆差可以替换成poormemory,不愉快的回忆可以用painfulmemory。
展开全文
另外,在汉语中,我们会说:“我会一直记得你”,转化成英文可能会出现类似以下的句子:
Itwillbestoredinmymemoryforever.(X)
Youwillbeinmymemory.(X)
这样的句子都很不自然,memory虽然是“记忆”,但也有“纪念”的意思。
纪念大多用在故世的人们身上,例如:
Thebuildingwasbuiltinmemoryofthenationalhero.这栋大楼是用来纪念这位民族英雄。
在送别朋友时,要表达牵挂,直接用remember/neverforget就好:
I'llrememberthis.(√)
我会一直记得。
I'llneverforgetyou.(√)
我不会忘记你。
补充:
Memorizevs.remember
Memorize=背。
Memorize是一个必须去记忆的过程,努力去记住的意思。
例如:
Ididn'twritehisphonenumber.Imemorizedit.
我没写下他的电话号码,我用背的。
Remember=记得。
Remember是一种本能,是记得的能力。
例如:
Remembertotextmewhenyougetthere.
到达时记得给我们短信。
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读()
推荐阅读
喜欢说英语
文章
总阅读
免费获取
今日搜狐热点
6秒后
进入搜狐首页
今日推荐
进入搜狐首页
意见反馈
延伸文章資訊
- 1老外說Bad memory,是他「記憶差」還是「回憶不美好」?揭 ...
"是說回憶不太好,相當於英文的"I had a bad experience"。既然有不好的回憶,一定是已經發生的事,所以用過去式had。可見時態是關鍵,有時候會了 ...
- 2Bad memory",是他「記憶差」,還是「回憶不美好」?
但如果他說"I had a bad memory."是說回憶不太好,相當於英文的"I had a bad experience"。 既然有不好的回憶,一定是已經發生的事,所以用過去式had ...
- 3考考你!當外國人說Bad memory,是他「記憶差」還是「回憶 ...
是說回憶不太好,相當於英文的"I had a bad experience"。既然有不好的回憶,一定是已經發生的事,所以用過去式had。可見時態是關鍵,有時候會了要 ...
- 4當老外說Bad memory,是他「記憶差」,還是「回憶不美好」?
"意思是"I can't remember well",指自己記憶力很差,注意,這裡用的是"have"這個現在式動詞,說明是一種事實。 但如果他說"I had a bad memory."是說回...
- 5不好的回憶用英文怎麼說,回憶用英語怎麼說? - 第一問答網
不好的回憶用英文怎麼說,回憶用英語怎麼說?,1樓用心追夢badmemories不好的回憶2樓匿名使用者badmemory不好的回憶terriblememory極.