如何用英文聊“确认过眼神”这个梗? - 沪江网校

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

如何用英文聊“确认过眼神”这个梗? ... 08年,林俊杰推出了一首歌,叫《醉赤壁》,10年后又引起了网友的广泛关注,因为里面有句歌词:确认过眼神,我遇上对 ... 如何用英文聊“确认过眼神”这个梗? 沪江英语 2018-10-1213:55 本文支持点词翻译Poweredby沪江小D 08年,林俊杰推出了一首歌,叫《醉赤壁》,10年后又引起了网友的广泛关注,因为里面有句歌词:确认过眼神,我遇上对的人。

就这么简单的一句“确认过眼神”席卷网络,成为热门语录,说啥之前都要加上它,仿佛不加“确认过眼神”,说的就不是实话。

不过,该如何跟外国友人聊这个梗呢? 顾名思义,“确认过眼神”就是可以从对方的眼神中得知,即从别人的眼神中看出下文要表达的意思。

那么我们就可以用英文说,wecanseethatfromone'seyes,或者是wehavegottheexpressioninone’seyes。

“你的眼神出卖了你的心”,我们已经知道你想说什么了。

用“确认过眼神”造个句吧~ 相关热点: CATTI资讯汇总 大学英语四级作文模板 展开剩余 学习有疑问? 下一篇 已经是最后一篇 ${agreeNum||$var.agreeNum}



請為這篇文章評分?