La Donna è Mobile 善變的女人
文章推薦指數: 80 %
最近找到了威爾第的歌劇<弄臣>(Rigoletto)中最燴炙人口的插曲<善變的女人>(La Donna e Mobile)歌詞的英文譯文,自譯成中文,明白了歌詞的含義。
August28,2008
LaDonnaèMobile善變的女人
這是去年五月剛成立部落格時寫過的文章。
如今配合些許圖片,增加歌曲內容的有趣。
這首歷久不衰的名曲,在YouTube網站上有帕華洛帝、多明哥、卡列拉斯、安德烈‧波契利等人的演唱短片,相當值得欣賞。
有些女人也許善變,但我一直很喜歡聖經當中幾處關於女人的經文。
反覆咀嚼,越嚼越有味!「恩德的婦女得尊榮。
」(箴言11:16)才德的婦人,是丈夫的冠冕;貽羞的婦人,如同朽爛在她丈夫的骨中。
(箴言12:4)「豔麗是虛浮的,美容是虛浮的。
唯敬畏耶和華的婦女,必得稱讚。
」(箴言31:30)****************************************************************************喜愛古典樂的我,最近讀了義大利兩位舉世聞名的歌劇作曲家--威爾第(GiuseppeVerdi)與普契尼(GiacomoPuccini)的簡化版傳記。
讀後直後悔去年到義大利時為何只到羅馬和佛羅倫斯,而沒到威爾第的求學地--義大利的音樂之都米蘭(Milano),及普契尼的出生地盧卡(Lucca)去看看!交在主手中吧!日後不怕沒機會。
看了傳記,了解兩人生平與作品後,也愛上兩人風靡全世界的歌劇鉅作。
最近找到了威爾第的歌劇<弄臣>(Rigoletto)中最燴炙人口的插曲<善變的女人>(LaDonnaeMobile)歌詞的英文譯文,自譯成中文,明白了歌詞的含義。
雖不頂贊同,但對這首名曲仍愛不釋手。
Ladonnaèmobile!Qualpiumaalvento.女人皆善變!如風中一葉輕羽Mutad'accento,edipensiero.言不由衷,反覆無常Sempreunamabile,leggiadroviso,縱使花容玉貌,實乃虛有其表Inpiantooinriso,èmenzognero.不論是哭是笑,永遠表裏不一Ladonnaèmobile,qualpiumaalvento,女人皆善變!如風中一葉輕羽Mutad'accento,edipensiero.言不由衷,反覆無常Èsempremiserochialeis'affida,那不疑有她的可憐蟲啊!Chileconfida,malcautoilcore!向她掏心挖肺,至終因她心碎Purmainonsentesifeliceappieno無奈唯沉浸其胸懷Chisuquelsenononlibaamore!方能獲得愛的滿足Ladonnaèmobile!Qualpiumaalvento.女人皆善變!如風中一葉輕羽Mutad'accentoedipensiero.言不由衷,反覆無常記得中原大某位基督徒教授在一篇趣味橫生的演講中,曾提到這首,還說如果有善變的女人,作曲者就是"該死的男人"!(哇別…有這麼嚴重嗎?)
張貼者:
HansChristianAndersen,akaFrançois
EmailThisBlogThis!SharetoTwitterSharetoFacebookSharetoPinterest
Nocomments:
PostaComment
NewerPost
OlderPost
Home
Subscribeto:
PostComments(Atom)
LesBénédictionsduSeigneur!
►
2011
(29)
►
November
(1)
►
September
(2)
►
August
(1)
►
June
(3)
►
May
(2)
►
March
(9)
►
February
(5)
►
January
(6)
►
2010
(71)
►
December
(10)
►
November
(7)
►
October
(2)
►
September
(6)
►
August
(11)
►
June
(11)
►
May
(8)
►
April
(5)
►
March
(4)
►
February
(5)
►
January
(2)
►
2009
(21)
►
December
(3)
►
November
(1)
►
October
(7)
►
September
(1)
►
June
(1)
►
May
(4)
►
April
(1)
►
March
(1)
►
February
(1)
►
January
(1)
▼
2008
(92)
►
December
(8)
►
November
(6)
►
October
(3)
►
September
(6)
▼
August
(12)
아리랑~阿里郎~
綠苑春濃
LaDonnaèMobile善變的女人
仙樂飄飄滿室聞
功夫熊貓~KungFuPanda~
HelpedbyanAngel!
豔倒群雄
我心誰解
耶穌愛你~JésusVousAime~
RencontredesVieuxAmis
傲慢、無奈卻感恩
Qu'ilestMignon!
►
July
(12)
►
June
(3)
►
May
(8)
►
April
(16)
►
March
(4)
►
February
(6)
►
January
(8)
►
2007
(152)
►
December
(21)
►
November
(16)
►
October
(17)
►
September
(28)
►
August
(18)
►
July
(20)
►
June
(18)
►
May
(14)
Jesuis...
HansChristianAndersen,akaFrançois
基督徒。
12歲時讀了安徒生的傳記後取他的firstname"Hans"做英文名字,信主成為基督徒(Christian)後有朋友以安徒生的本名HansChristianAndersen稱呼我。
我的法文名字叫François,"自由"之意,取自法國名導演楚浮(FrançoisTruffaut)。
畢業於文藻外語學院。
目前從事GoodTV的影視翻譯工作。
在學期間主修中英筆譯與口譯(逐步口譯與同步口譯),同時學習韓文,義大利文與葡萄牙文。
除目前會中文,台語,英文,日文與法文外,很有野心想精通所學的這幾種語言。
有更大的野心要學/精通德文,西班牙文,荷蘭文,甚至更多。
願以神這般的恩賜服事祂,因若沒有祂,我就算不得什麼。
感謝主!有祂的人生真的太棒了!我英文名字"Hans"的意思就是"神是滿有恩典的"。
因此信主至今我對生命最大的體會就是LaVieestBelle-生命是美麗的!
Viewmycompleteprofile
FacebookBadge
FrançoisLiuCreateYourBadge
LesTrésors
Lexilogos–dictionairesétymologique
OnlineEtymologyDictionary
Idioms
Britanica
波爾多華人基督徒團契
MerriamWebster-Online
PeopleBuilder'sBlog-GaryR.Collins
地球の歩き方
Answers
~史卡拉歌劇院~TeatroallaScala
LonelyPlanet
教育部成語典
TopChrétien
JournaldeTerèze
BordeauxBus
奥様は魔女
唐詩三百首
UniversidaddeSalamanca
UGC
LeMonde
中視新聞
Ryanair
BabelTranslation
WordReference
SNCF~法國國鐵局~
EasyJet
MonFacebook
L'UniversiteBordeaux3
WebsterDictionary
研經網
BillyRayCYrus~DOC~
RomaDowney-Monica
JohnDye-Andrew
Jakers!
法國福音網~LesEvangeliques~
開眼電影
LesAngesduBonheur
EinHauchvonHimmel
TouchedbyanAngel
Bible.com
AncientChineseLanguageofGod
AllThroughtheBible
BibleGateway
法文聖經~LaBible~
多國語言聖經~DieBibel~
中文和合本聖經查詢系統
CBN-ChristianBroadcastingNetwork
CWN-ChristianWorldNews
CyberHymnal
Bible&TheologyAnswers
EPET~土魯斯福音教會~
緑の牧場キリスト教会
DaySpring
Religion'sArtGallery
GoodTV
ORTV
敬仁的部落格
安娜與凱明的部落格
AudreyHepburn
CartelesdeCine
VivienLeigh
GreatestFilms
IMDb-InternetMovieDatabase
AlloCiné
CartelesdeCine
IMPawards
秋海棠學術電影
近松座-懐かしの映画館
Dictionary
DizionarioItaliano-Inglese
French-EnglishDictionary
FrenchVerbConjugations
FreeTranslation
Merriam-WebsterEnglishDictionary
Yahoo!奇摩字典
CNN
TIME
ShakesepeareOnline
Olga'sGallery
奧塞美術館~Muséed'Orsay~
羅浮宮~LeMuséeduLouvre~
Wikipedia
YouTube
延伸文章資訊
- 1善變的女人La donna è mobile - 良心鋼琴調音- 痞客邦
善變的女人La donna è mobile 是威爾第Rigoletto 弄臣( 1850 Teatro la Fenice , Venice 威尼斯) 歌劇"弄臣"
- 2歌剧[弄臣]中的[女人善变]求中文歌词 - 百度知道
歌剧[弄臣]中的[女人善变]求中文歌词. 我来答 ... [00:14.10]La donna e mobile 女人啊,爱变卦 [00:16.74]Qual piuma al vento 像羽...
- 3La donna e mobile - Live 1981 善變的女人中文歌詞@ 麗思的 ...
我還跟孩子們唱了很多次. 結果今天的國語版本下來我唱的還是哩哩拉拉因為要把字詞配對音符. 中文歌詞: 女人最善變 像羽毛在風中.
- 4La Donna è Mobile 善變的女人
最近找到了威爾第的歌劇<弄臣>(Rigoletto)中最燴炙人口的插曲<善變的女人>(La Donna e Mobile)歌詞的英文譯文,自譯成中文,明白了歌詞的含義。
- 5威爾第:善變的女人-「弄臣」-歌詞-古典之門 - MyMusic
威爾第:善變的女人-「弄臣」-歌詞-La donna è mobile 善變的女人qual piuma al vento, 如羽毛飄風中muta d\'accento e di pensiero...