成本英文怎麼說 - 查查在線詞典
文章推薦指數: 80 %
" cost " usually relates to services or processes . “成本”通指服務或程序的開銷。
Your sales fail to cover the cost you have incurred .
简体版
English
日本語IndonesiaFrancais
登入註冊
網站工具
設為首頁
收藏本站
英語翻譯
日語翻譯
法語翻譯
俄語翻譯
韓語翻譯
漢語辭典
延伸文章資訊
- 1幾個常講錯的職場英文:「降低成本」是cost down嗎?
開會中聽到老闆說要cost down ,但其實這個說法是不對的!cost down是由中文直翻而來,並不是道地的英文用法,如果要說「降低成本」,正確的說法 ...
- 2降低成本不叫cost down!你該知道的職場正確英文用語
正確的說法是cost reduction或是lower the cost(降低成本)。 如果想要更詳細解釋企業減少成本的方式,還可以參考下面說法。 (1) downsize (v) 縮小尺寸; ...
- 3「節省成本」英文怎麼說? 網友熱烈討論 - 自由時報電子報
「cost down」近來在台灣經常被使用,意味節省成本,據說最早源自日本人也錯用這個詞。不過正確的說法應該是「cost reduction」或「lowering the cost」。
- 4降低成本是“cost down”? 最常見的商用英文錯誤 - 菲律賓遊學
Cost down ── 最常見的台式英文 ... 據說"cost down"是從日文傳到台灣的用法,每次希望降低成本或者價格時,大部分台灣人第一個聯想到的就是cost down。
- 5別再說“cost down”讓老外笑了!商務英文常見5大錯誤
Cost reduction vs. Cost down · 降低成本,英文可以用:reduce the cost 或是keep the cost down。 · 如降低30%成本,就可說成ac...