最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。 - 中華古詩文古書籍網
文章推薦指數: 80 %
出自宋代辛棄疾的《清平樂·村居》茅檐低小,溪上青青草。
醉里吳音相媚好,白髮誰家翁媼?大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。
(亡 通:無)譯文草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白髮的老人是誰家的呀?大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。
最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
注釋清平樂(yuè):詞牌名。
村居:題目茅檐:茅屋的屋檐。