存錢跟省錢的英文為蛇麼都是save money???????... - Facebook
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한국어ItalianoDeutschहिन्दी日本語SignUpLogInMesseng
延伸文章資訊
- 1存錢跟省錢的英文為蛇麼都是save money???????... - Facebook
如果你是指「把錢存進銀行」這句話中的「存錢」的動作,那通常在英文會直接用另一個單字「deposit 」例如:I deposited 100 dollars in the bank yesterday.
- 2去銀行「存錢」不是save money!直譯中文最常錯的動詞一次看
- 3存錢不是「save the money」:十個常受中文混淆的搭配詞 ...
6. 存錢到銀行. (X)save the money (O)deposit some money in the bank. 在英文裡,save money是省錢的意思 ...
- 4去銀行不再頭痛!銀行常見英文單字 - 希平方
如果人在國外,最基本的存錢、提錢、匯錢你知道怎麼說嗎? 銀行英文. Deposit 存款. 假如臨櫃存款的話,就可以這樣跟櫃員說:. I'd like to deposit ...
- 5"存進銀行" 英文翻譯 - 查查在線詞典
存進銀行英文翻譯:put in the bank…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋存進銀行 ... 如果投資者想獲得高收益持低風險的債券,或只將錢存進銀行,他們會這樣做。