千萬別再用amazing稱讚人...英文這些「極限形容詞」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

看到老外用筷子吃飯,amazing;發現老外會說幾句中文,amazing;聽到老外已經來 ... (O)It's amazing that no one else has applied for the job. 商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看 國際 國際首頁 全球話題 趨勢中國 財經 財經首頁 產業動態 商業趨勢 焦點人物 投資理財 地產風雲 管理 管理首頁 創新策略 數位轉型 行銷密技 領導馭人 職場 職場首頁 職場修練 創業心法 心靈成長 英文學習 教育趨勢 ESG 精選特輯 alive 良醫健康網 Smart自學網 商周財富網 特別企劃 名家專欄 影音 Podcast《商周Bar》 數位閱讀 商周知識庫 商周共學圈 商周陪你讀 百大顧問團 關鍵100天CEO作戰室 聲音商學院 商周Store 紙本雜誌 電子雜誌 數位訂閱 暢銷圖書 商周CEO學院 領導學程 CEO社群 職場技能 青少年學習 企訓&專班合作 圓桌趨勢論壇 服務 會員中心 訂閱商周 客服中心 常見問題 活動總覽 加入我們 序號兌換 商周紅包 追蹤商周 下載App抽好禮 訂閱電子報 現正閱讀 千萬別再用amazing稱讚人...英文這些「極限形容詞」,為何說了卻讓對方感受扣分? 畫重點 段落筆記 新增筆記 「請稍等」英文別直接中翻英說pleasewaitaminute!一次掌握,常用的電話對談英文 0/500 不公開分類 公開分類 儲存 商周 職場 英文學習 職場|英文學習 千萬別再用amazing稱讚人...英文這些「極限形容詞」,為何說了卻讓對方感受扣分? 撰文者:世界公民文化中心 戒掉爛英文 2019.04.30 2019/04/3016:15:54 常常會有外籍老師和我們分享教學經驗。

其中一位外籍老師David說,他發現台灣人非常喜歡用amazing。

看到老外用筷子吃飯,amazing;發現老外會說幾句中文,amazing;聽到老外已經來台灣好幾年了,amazing….。

他問學生為什麼會這麼多amazing,學生說以為amazing等同稱讚,是good的意思,其實amazing用得不對,顯得誇張,也會讓對方小尶尬。

1.Amazing≠good廣告 Amazing在劍橋字典的解釋是extremelysurprising,非常驚訝的意思。

要稱讚別人,可以用it’sgood…或it’sgreat…即可。

(誇張)Wow!YoulikeChinesefood!Amazing!(正常)It’sgreatthatyoulikeChinesefood. 那Amazing在什麼時候用呢?當你要表達「不可思議」的感嘆,像: (O)It'samazingthatnooneelsehasappliedforthejob.太不可思議了,都沒有其他人應徵這份工作。

(O)Whatanamazingcoincidence! 真是不可思議的巧合。

廣告 除了amazing,也還有一些讓表達既誇張,又錯誤、應該避免的字眼,一起看看: 2.非常完美≠Veryperfect 中文裡,我們常說「非常棒」、「非常好吃」、「非常累」、「非常完美」,不要直接說成 (X)Verywonderful→wonderful(X)Verydelicious→delicious(X)Veryexhausted→exhausted(X)Veryperfect→perfect 以上這些形容詞,在英文裡稱為極限形容詞,本身就有「非常」的涵意,再加very,顯得誇張不自然。

常見的極限形容詞還有unique,impossible,worthless,disgusting,amazed,terrified。

3.Always,never總是、從不,刪掉這兩個誇張情緒的字眼 還有一些字,像always、never,也會造成誇張感,甚至會渲染情緒。

Youalwaysleavemesuchamess.你總是把事情搞得一團亂(我還得幫你收拾)。

Youneverlistentome.你從來都不聽我說。

Always和never是破壞人際關係殺傷力最大的武器。

這樣的說法大部份都是過度誇張情緒,只會引來爭執。

三個月英文脫胎換骨的一對一:https://goo.gl/cP12GQ 責任編輯:黃雅苓核稿編輯:陳慶徽 延伸閱讀 搶先看 造林23年、壯大媽祖廟聯盟 鹿港廟公變碳權贏家 千萬別用It’sfunny表達稱讚!從好笑到身體不舒服,一次整理funny的3種用法 "You’veworkedalotonthis"是在感謝你的付出?錯,老外聽到可能想翻白眼... 下滑載入更多報導 英文 形容詞 錯誤 amazing形容詞 稱讚 戒掉爛英文 世界公民文化中心 世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com/Web商業英文學得又快又準:http://bit.ly/2HSHW7p 廣告 留言討論 相關文章 身體不舒服不是uncomfortable、好吃也別說delicious?老外可能沒聽過的6種英文用語 ofcourse、learn...面試地雷!7個說出口就一定不被錄取的英文字 老外票選十大常見英文錯誤 被老外稱讚,千萬別回「No,No,No」!最好的回應有這4句 廣告 大家都在看 前鴻海副總告白:我在鴻海冰凍25年的自尊心,要用徒步環島解凍 客人要買10萬的戒指,為什麼老闆娘卻建議她挑5萬的?一個案例告訴你:做生意,腦袋比行銷更重要 父母的保存期限,只有10年:別想著「孩子還小」...再貴的玩具,都比不上全家旅遊 「財產帶不走,為社會留點東西」屋主棄億元,士林郭家祖厝成古蹟 廣告 熱門快訊 廣告 立即註冊 獲得免費閱讀點數 付費訂閱 訂閱商周數位閱讀



請為這篇文章評分?