pull yourself together - アメリカで英語の先生
文章推薦指數: 80 %
先日授業中に fall apart というフレーズが出てきたので、ついでに反対の意味の pull oneself together というフレーズについても説明したのですが、 ...
人気ブログランキング|
話題のタグを見る
投稿内容
タグ
ブログタイトル
ウェブ全体
フォロー|
ログイン|
ブログ開設・作成(無料)
このブログの更新通知を受け取る場合はここをクリック
アメリカで英語の先生
trilingue.exblog.jp
ブログトップ
アメリカで4年間ESLの先生をしていました。
現在は日本で英語レッスンを、またブログやYoutubeでビデオもアップしています。
bytrilingue
プロフィールを見る
画像一覧
更新通知を受け取る
お知らせ
目黒の教室とスカイプで英語のレッスンしています。
詳細はこちら!現在書いているブログはこちら。
eigoderelaxBLOGディクテーション用ビデオはこちら。
eigoderelaxYoutubeこのブログの更新はしていません。
理由は・・・こちらへ。
記事は全部で199あります。
全ての記事を読むにはこちらへ。
プロフィール
・東京都出身
・高校の時10ヶ月アメリカでホームステイをする
・日本の大学を中退し、アメリカの大学に転入。
生物学のBS取得
・東京の英会話学校で非常勤講師をする
・スペイン語が母国語の夫と結婚
・カリフォルニアの大学院でTESOL(TeachingEnglishtoSpeakersofOtherLanguages)修士取得
・カリフォルニア州ESL教育資格取得
・カリフォルニア州のadultschoolと拘置所でESL教師をする
・カリフォルニア州のadultschoolでESLのクラスを4年間教える
・現在は帰国しています
・新しいブログはこちらです
カテゴリ
aboutme
adultschool
piecesofEnglish
piecesofSpanish
México
language
others
以前の記事
2012年07月
2010年09月
2010年06月
2009年12月
2009年11月
2009年10月
2009年09月
2008年10月
2008年09月
2008年08月
2008年05月
2008年04月
2008年02月
2008年01月
2007年12月
2007年11月
2007年10月
2007年03月
2007年02月
2007年01月
2006年12月
2006年11月
2006年10月
2006年09月
2006年08月
2006年07月
2006年06月
2006年05月
2006年04月
その他のジャンル
1スクール・セミナー
2米国株
3語学
4鉄道・飛行機
5政治・経済
6コスプレ
7車・バイク
8ライブ・バンド
9メンタル
10発達障害
ファン
記事ランキング
50grand?
数字の数え方というのは言...
Behindthewheel
behindという単語...
TagQuestion--付加疑問文
Tagquestion...
Oxymoron
Oxymoronという...
I'msorryifIoffendedyou.
offendという単語...
アヒルの子
アンデルセンの童話「みに...
I'muphere!
hereとthere...
I'msubbingformycolleague.
subという単語皆さん...
gotothemovies
英語のテキストなどによく...
Boo!
10月31日はハロウィー...
ブログジャンル
画像一覧
コメントについて.
・個人的なコメントなどを残す際は、commentsと書いてある所をクリックし、その後「非公開コメント」所をクリックして下さい。
そうすると私だけが見られるコメントになります。
・パスワードはなんでもOKです。
これは後で自分のコメントを削除したくなった時に必要です。
・こちらで不適切であると判断したコメント(広告など)については削除させて頂きます。
カレンダー
下の日付をクリックすると、その日の記事が読めます。
<
March2022
>
S
M
T
W
T
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
リンクについて
このブログをリンクする際は一報頂けると嬉しいです。
リンク
ブログ検索エンジン
XML
|
ATOM
PoweredbyExciteBlog
会社概要
プライバシーポリシー
利用規約
個人情報保護
情報取得について
免責事項
ヘルプ
2008年04月18日
pullyourselftogether
何十年と生きていると打ちのめされる様な経験をする事もありますよね。
まぁあまりそういう目にはあわない方がいいでしょうが、普通の人間というのはそういう目にあって他の人の気持ちも少しづつ想像出来る様になると思うので、そういった経験も悪いばかりではないという事でしょうか。
例えば10代の人なら付き合っている人に二股を掛けられていたとか、もう少し年を重ねると身近な人の死や病だとか。
私の想像ではこの程度ですが、他にも想像もつかない様な経験をされている方もいると思います。
こういった経験というのはその時にあってはどれをとっても身体も心もバラバラになってしまう様な感じがしますよね。
英語で言うfallapart(バラバラに壊れる)という感じ、つまりガラスがバリーンと割れて砕け散ってしまったという感じです。
でも砕け散ったままでは生きていけません。
とにかく砕けたかけらをかき集めて生きていかなくては。
私の中ではpullyourselftogetherというフレーズはそんなイメージがあります。
英語では例えば"Comeon!Pullyourselftogether"という感じで使ったりするので、日本語にすると「がんばって!」とか「しっかりして!」という感じでしょうか。
私はこのフレーズがとても好きです。
すごく前向きな感じがします。
打ちのめされる様な事があった時にはfallapartという状態に一瞬なってしまうのは仕方が無いかもしれません。
でもバラバラになりかけた自分を引き寄せ、またその状態から前に進んでいこうという力がこのpullyourselftogetherというフレーズから感じます。
先日授業中にfallapartというフレーズが出てきたので、ついでに反対の意味のpulloneselftogetherというフレーズについても説明したのですが、その時に「あ~なんかこの言い方ってすごく好きだな~」と思いました。
イメージで覚えるとフレーズって覚えやすいですよね。
bytrilingue
|2008-04-1811:59
|piecesofEnglish
<>
ファン申請
※メッセージを入力してください
延伸文章資訊
- 1Pull yourself together. - アメリカ人が選んだ英会話フレーズ
「意味」気を取り直して.しっかりして.落ち着いて. ※相手が怒っていたり,気が動転していたりなど,通常の感情や気持ちでない場合に,「感情や ...
- 2pull oneself togetherの使い方と意味 - 英辞郎
- 3ネイティブが使う英会話「Pull your self together - Borderless ...
ネイティブが使う英会話「Pull your self together – しっかりして・落ち着いて」の意味と使い方. 2019.08.31. 英語. pull yourself togethe...
- 4pull yourself together中文(繁體)翻譯:劍橋詞典
pull yourself together翻譯:控制自己的情緒,冷靜下來。了解更多。 ... pull yourself together 在英語-中文(繁體)詞典中的翻譯 ...
- 5pull yourself together - アメリカで英語の先生
先日授業中に fall apart というフレーズが出てきたので、ついでに反対の意味の pull oneself together というフレーズについても説明したのですが、 ...