[閒話休題]認識遊戲實況 - 阪本先生研究所
文章推薦指數: 80 %
但現時比較有名的「遊戲實況主」(遊戲實況製作者)起碼已經出道近十年 ... 題材發言」的現代流行日文漢字用法(當然也不是官方用的日文漢字用法), ...
[閒話休題]認識遊戲實況
遊戲實況是什麼?遊戲實況最早要追溯到底是哪個地方開始,已經很難追到,網路世界的歷史記錄根本就很難查。
但現時比較有名的「遊戲實況主」(遊戲實況製作者)起碼已經出道近十年以上,而就香港和台灣的情況來說都是借鏡日本的做法。
嘛,咱也是看日本的遊戲實況比較多(話說一天沒事做就會打開來看的實況迷),這篇文章就以日本的情況做基準吧。
雖然遊戲實況分成很多類型,像是「生放送實況」、「編輯實況」、「ゆっくり實況」、「多人實況」很多種,但所謂「遊戲實況」的實況並非中文的用法-實況轉播,而是指「在畫面以外用人聲以畫面內容為題材發言」的現代流行日文漢字用法(當然也不是官方用的日文漢字用法),當然真實的情況是形式五花八門。
這裡會有很多人問兩個問題:
一,遊戲實況和一般的遊戲示範影響有什麼不同?
比方說「TAS」動畫,這種以遊戲修改做出來的表示動畫,最主要是表現「玩遊戲的極限」。
比方說最有名的I_wanna系列以高難度見稱,當中不缺乏超人難度的作品(實質上有實況主玩以專供TAS用的I_wanna遊戲,通一版面也花上一兩個月時間),這類作品就是為了像做表演一樣而存在。
另外一些有名的例子就像是MH系列的韋駄天杯表演動畫。
範圍會相當集中於「遊戲本身」。
然而遊戲實況和遊戲示範不一樣,重點除了遊戲本身之外,實況主本身的表演也是相當重要的一環。
有時候,有一些被稱之「爛遊戲」在玩家角度看是相當沒趣,但是在實況主的處理下就會變得有趣;反之,有一些遊戲雖然好玩,但並非適合實況,做出來就變相不好看。
所謂的遊戲實況,其實就是綜合了遊戲和娛樂的表演節目。
和遊戲示範的觀賞方法、實際的做法都有很大差別。
二,遊戲不是實際下去玩才有趣嗎?
上面也提過一點,遊戲實況除了遊戲本身之外,實況主本身也是同等重要。
看遊戲實況的性質和玩遊戲是不太一樣。
沒錯,玩遊戲是有趣,但看遊戲實況就是另一種的有趣。
而且,根據個人的經驗來說,實況主的素質之一-實況的遊戲選擇自身,偶爾會成為自己去親自找被實況遊戲的動機。
遊戲實況本身的價值並不比遊戲本身差,遊戲生產大國之一的日本,官方的遊戲生產商也經常會發出實況邀請給有名的實況主,以提高遊戲的知名度。
遊戲實況有什麼類型?
說到遊戲實況本身,香港和台灣人會有很大的迷思-遊戲實況就一定是直播形式。
實際上這只是其中一種形態。
在日本的遊戲實況當中,直播,也就生放送只是其中一種形式。
出色的實況,也很少出現在生放送之一。
拿一個實際數字出來看,在遊戲實況的主流媒介-niconico動畫當中,遊戲實況的影片就佔了整個網站影片庫的13%(約74萬部)。
嘛,原因不難想像,港台玩家接觸得最多的是線上平台遊戲,而這類遊戲的慣常實況方式都是生放送所致。
但請不要大聲說實況就只有生放送,經編輯形式的遊戲實況也是不可或缺的區塊。
生放送實況
在香港台灣算是比較多人認識的實況類型,多是以即時戰略遊戲為主。
比方說在台灣官方舉辦的大型電競實況,星海爭霸、LOL之類,同時亦有不少私人的實況。
個人來說,最少看的其實就是這一類的實況(尤其是港台的)。
嘛,個人觀感是,港台地方的生放送實況不是在「傳達遊戲氣氛」,而是在「表現玩遊戲時的高漲情緒」。
這微妙地和下面會說到的一類實況方式-氣氛型實況有決定性的差別-外人能不能投入遊戲當中。
而日本方面,生放送實況也不少。
比方說名人實況(像P&D的)、有名實況者的邀請實況(像SIMCITY5的日本實況)之類,不過大概是著重於生放送的形式,實際上這種實況存有很大的難度-實況主對觀眾留言的回應(所謂的撿comment)。
本身就遊戲實況的情況而言,已經因為要邊說話邊玩遊戲而同時處理兩項工作,然而再加上撿comment的動作使到難度再上一層提高。
日本方面有數種把文字快速轉換成語音的軟件,對於私人生放送多少有點幫助,而官方或大型實況會有第三者去回應也能夠處理,但相對上沒有協助的港台私人生放送就會變相困難許多。
生放送難免比編輯實況差一等的原因還有一點-無言狀態。
玩遊戲多少需要集中精神而無法說話,但編輯實況可以有數種方法解決這種困境(放BGM、特殊音效、加速畫面等等),但生放送就欠缺一切的幫助。
就觀賞性來看,生放送就會被比下去。
當然,生放送實況也並非一無是處。
生放送有一個決定性的優勢是-放送本身存在珍貴的情報價值。
尤其對於線上遊戲的前線攻略生放送,到底新增的遊戲資料是什麼、有什麼特殊的攻略要點,像是線上RPG特別有幫助。
不過要找專門為自己的所玩的遊戲做生放送的,是有一定的情報困難,像是冷門遊戲都很少中文生放送,要懂得多國語言可能是先決條件。
編輯實況
這類實況在港台以外是最為常見的實況方式,嘛,港台的也是有就是了,但比較偏重解說實況這類型。
根據實況主的意願,實況的形或也五花八門,氣氛實況、解說實況為最大的分類,之下還會有很多種小分類比方說是檢證實況、女性實況、ゆっくり實況、多人實況之類。
解說實況
這是另一類港台地方最多人認識的實況類型。
多是在遊戲畫面外以聲音導航,多以解釋遊戲內容、指示出一般的遊戲方式、特殊的攻略方法為主。
現在比較常見的是minecraft的建築方式教學、熱門遊戲的攻略示範為主,亦不乏各種包含遊戲介紹的作品(比方說ゆっくりMH圖鑑、Besiege的解說動畫)。
這類實況其實相當局限於部份遊戲-遊戲的手動元素比較重的遊戲。
像是GALGAME、RPG就不適合解說實況,因為在解說過程中就會把遊戲的遊戲性削除掉。
這類實況的觀賞方向也很有限,觀眾大多數都是已玩玩家,又或是對於實況的遊戲抱有強烈興趣。
原因是這類實況很少對遊戲背景、內容作出解釋(除了一部份的世界觀解說實況類),觀看者本身就必須要有遊戲的基礎認識,對於非已玩玩家來說,除了實況本身會有「劇透」之外,也會讓觀眾抽離遊戲本身。
氣氛實況
這類實況絕大多數都是所謂的「初見play」,也就是實況主沒有玩過該遊戲(最多是實況前試玩過一點點),當然也有例外。
這類實況比起颯爽的攻略遊戲,更重要的是帶出遊戲氣氛,和觀眾一起投入遊戲當中。
比方說日本NICO有名的實況者アブ、レトルト和組合的M.S.S.P都是屬於這類遊戲實況主。
因而,這類實況的實況主並不要求有強的遊戲技術(有時反過來玩得差更好看),但卻要求朗讀所有的文字,明白整個故事的流向。
比方說レトルト有名的實況系列-パチブロ風雲錄便是最明顯的例子,以清楚的聲線朗讀遊戲中無聲音演出部份,讓觀眾更清楚明白遊戲故事的內容。
而更重要的一點是,這類實況的實況主氣氛相當關鍵。
實況主在抱著怎樣的心情去玩遊戲、遊戲又為實況主的情緒帶來什麼影響,在實況當中當相當重要,有時候這種個人差別就會成為觀眾會否選擇這個實況去看。
同樣一個例子アブ的實況是在日本NICO當中最具爭議性,因為同時存在極度喜歡這種實況風格(甚至被稱為信者)和極度討厭直到會被停找方法攻擊本人的討厭者。
這實況分類並非單一性,也有處於中立而兩邊遊走的實況主。
比方說キリン、たたてる都是既有實況也有氣氛的類型。
根據實況主的個性、選擇的遊戲類型都會對實況本身存有決定性的影響。
有時間,同一隻遊戲的實況在不同實況主的實況下會有極端的表現方式。
遊戲實況的平台?
這個和影片網站的系統設計有很大影響。
舉例說兩個大網站-youtube和niconico。
youtube的優點在於系統相當流暢,很少出現影片讀取不暢的情況(相對上nico的影響相當嚴重),也沒有會員制讓部份影片機能受限。
這樣對於新世代主機的遊戲實況是比較親切。
然而正因為失去會員制,實況主對於影片庫的管理就有一定難度,所以雖說有部份實況主還是會把影片同時放上nico和youtube,但是始終把大本營留在nico。
而比較致命的是留言系統和nico的留言(又稱彈幕)互相比較。
nico比起youtube就像是街角的小店,設計上強調觀眾和實況者、觀眾之間的互動交流。
尤其重要的是留言會直接發在影片的畫面上,甚至發展出一套nico得有的留言文化,像是聲音視像化的留言方式、所謂的職人留言繪圖技巧。
在nico上看實況,變相就不只是看實況主自身,連同其他觀眾也是實況的一環。
因而,以nico為大本營的實況主有時會發言引誘留言。
嘛,兩個平台都各有好處,根據所看的實況,變更不同平台是相當重要。
另外,如果是不懂日文的朋友,中國大陸有另一個和nico具接近機能的網站-bilibili,當然內容都是中文,也有人搬運並翻譯日文實況,不過觀眾的品質就會和日本地區有一定差別。
後話:在日本當中,遊戲實況主已經和網路藝人沒幾大分別。
同時間,也出現了腐女子對於遊戲實況主的「二次創作(?)」,這種以遊戲實況主為主體定位的現象是港台比較難想像的一點。
撰文者:
阪本先生
於
下午2:12
以電子郵件傳送這篇文章BlogThis!分享至Twitter分享至Facebook分享到Pinterest
標籤:
遊戲點評
1則留言:
匿名2016年8月24日晚上10:58真是詳細,感覺好專業哦我對日本的實況主不熟啦,但是蠻喜歡看人家實況的ww回覆刪除回覆回覆新增留言載入更多…
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言(Atom)
關於
阪本先生
MHX症後群患病中
檢視我的完整簡介
網誌存檔
網誌存檔
一月2020(1)
五月2016(2)
四月2016(5)
三月2016(2)
一月2016(6)
十二月2015(2)
十一月2015(4)
十月2015(7)
九月2015(8)
八月2015(3)
七月2015(9)
六月2015(8)
五月2015(7)
四月2015(12)
三月2015(9)
二月2015(6)
一月2015(13)
十二月2014(11)
十一月2014(7)
十月2014(11)
九月2014(10)
八月2014(7)
七月2014(12)
六月2014(11)
五月2014(14)
四月2014(10)
三月2014(11)
二月2014(8)
一月2014(11)
十二月2013(14)
十一月2013(10)
十月2013(9)
九月2013(8)
八月2013(7)
七月2013(9)
六月2013(4)
八月2012(1)
七月2012(3)
六月2012(4)
五月2012(6)
熱門文章
[2015冬番總評]夜之小雙俠
[舊作推介]Persona4
[2014春番]JOJO的奇妙冒險第三部星塵十字軍-03
[2015冬番介紹]四天王
[吉卜力工作室系列]千と千尋の神隠し
戰友們
風雪鄉
CthughaDefenceLine
文學少年的房間.II
Blaze;Soul-TheEverlastingGuiltyCrown-
Teppary的人間生態日誌
森林木屋~~口出宅言
私と私の世界
總網頁瀏覽量
延伸文章資訊
- 1一般人的遊憩場!「NicoNico動畫」遊戲實況日語學習法
而對遊戲有興趣又想學日文的我們,又該從哪個動畫開始看呢?接下來要為大家介紹的就是從日語初級到進階的遊戲實況主。 各位也可以在NicoNico動畫自行 ...
- 2"實況"日文- 日語翻譯 - 查查詞典
實況日文翻譯:実況.実際のありさま.實況轉播zhuǎnbō /実況中継.…,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋實況日文怎麽說,怎麽用日語翻譯實況,實況的日語例句用法和解釋。
- 3"游戏实况" 这个在日语里怎么说? - HiNative
游戏实况 这个在日语里怎么说? 查看翻译 · 日语 · 英语(英国) 半母语者 · 英语(美国) 半母语者.
- 4你看的日本台是「生放送」?還是「生中継」呢? - 王可樂日語
生中継:在室外拍攝的節目,也就是「實況轉播」。 日文中的「中継(ちゅうけい)」有「途中接收」的意思, 節目在室外「生中継」時, 會停著一台「中継車(ちゅうけい ...
- 5生放送專業(?)用語- qwer170805的創作- 巴哈姆特
生主. phil是說up主,我認為有點怪,動畫上傳的人的確是叫up主,不過生放送的人,都稱為生主。 わくおつ. 最為基本且有禮貌的問候,わく算是實況的 ...