有趣的日語_11 @ Peter Chang 的部落格:: 隨意窩Xuite日誌
文章推薦指數: 80 %
PeterChang的部落格這裡記錄了我的生活點滴,主要包括:鳥類及旅遊攝照、音樂戲曲、書法欣賞、還有我對日語和英語的學習,請同好惠予指教!日誌相簿影音好友名片
201007180949有趣的日語_11?日語學習◇日語裡聚餐付錢方式的說法:我款待請客、平均分攤、各付各的:摘自王可樂的日語教室
◆我款待(ご馳走する/ごちそうする):今日俺がご馳走する。
(今天我來款待宴請。
)
我請客(おごる):今日俺がおごるから、どんどん注文して。
(今天我來請客,請不用客氣。
)
◆平均分攤(割り勘/わりか
延伸文章資訊
- 1<改考卷看日文3> 翻譯題有一題是「今天的帳單由我來付」,這 ...
所以只會有「私が払います」的說法,而不會說成「私は払います」。至於有部分同學寫成「私に払います」就會變成了要付錢給我的意思了。我實在想不透這裏 ...
- 2<改考卷看日文3>... - 王秋陽老師的日語教室-秋日和風讀書室 ...
改考卷看日文3> 翻譯題有一題是「今天的帳單由我來付」,這題寫得 ... 至於有部分同學寫成「私に払います」就會變成了要付錢給我的意思了。
- 3日文輕鬆記 - Facebook
[はらう] [harau] [他動詞] 重音: 2 中文翻譯: 支付 Translation: to pay 「払」這個漢字其實是「拂」的簡化所以「払う」除了最常用的「付錢」的意思之外還有 ...
- 4有趣的日語_11 @ Peter Chang 的部落格:: 隨意窩Xuite日誌
即然如此,聰明的各位應該都能想到「各付各的錢」的日文講法了,沒錯,就是:. 料金は別々に払います;也有人講:支払いは別々にします;這兩者的意思都是 ...
- 5日文口語購物結帳方便用語@ 朱順發南北貨商行:: 痞客邦::
主題: 購物結帳方便用語~ 我們先前教過數項日文購物用語: クレジットカードは使えますか?(我可以用信用卡嗎 ... (我已經付錢了喔! ) 當你提著商品 ...