"最近" 和"這幾天" 的差別在哪裡? | HiNative
文章推薦指數: 80 %
英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註冊 登入 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 Question 已刪除帳
延伸文章資訊
- 1近幾天的英文_近幾天翻譯_近幾天英語怎麼說_海詞詞典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版近幾天的英文,近幾天翻譯,近幾天英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 2in the next few days - 英中– Linguee词典
在此背景下,葡语共同体决定在未来几天内派出一个政治特派团前往比绍, 与 ... 开展将满足叙利亚人民需求和愿望的改革,对话大会的有关协商将于近几天开始。
- 3英文的這幾天該如何翻譯呢| Yahoo奇摩知識+
您好請問~~我這幾天要去台北這幾天~~要如何翻譯呢可否整句翻譯~以及用法比方說~~我這幾天要去面試謝謝您.
- 4"最近" 和"這幾天" 的差別在哪裡? | HiNative
For example: 我這幾天很忙I'm busy these days. ... In general, 這幾天means a shorter period, but 最近and 這幾天a...
- 5[English Skills] 英文小技巧- These Days ... - Branding 品牌行銷術
當需要在告知他人“我這幾天會跟對方聯絡”、“這幾天會打電話給他”這一類的用字時,習慣講中文的我們,常常會在英文的句子裡寫下:“I will ...