Dod Dod - Lose face真的是丟臉嘛?我剛剛看到有個外國人說 ...
文章推薦指數: 80 %
JumptoSectionsofthispageAccessibilityHelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogIntoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgotaccount?·SignupforFacebookEnglish(US)EspañolFrançais(France)中文(简体)العربيةPortuguês(Brasil)한국어ItalianoDeutschहिन्दी日本語SignUpLogInMesseng
延伸文章資訊
- 1今周刊- 「丟臉」英文說"lose face"感覺和中文很接近,但我們 ...
「丟臉」英文說"lose face"感覺和中文很接近,但我們發現很多學生會用"lose my face"多了一個my。 #英文#學習#丟臉#句型#結構.
- 2lose face - Yahoo奇摩字典搜尋結果
丟臉; 被羞辱, 失去信用 Jerry's careless work made him lose face with his boss. Jerry馬馬虎虎的工作使他失掉老闆的信賴。 Many...
- 3「丟臉」竟然是「lose face」!不是中式英語嗎? - 每日頭條
下面我們來看幾個例句:. It's the worst thing for a Chinese to lose face. 對中國人而言,最糟糕的事莫過於失了面子。 If you don't w...
- 4英文說「丟臉」不是lose my face、留面子不要說save their ...
「丟臉」英文說"lose face"感覺和中文很接近,但我們發現很多學生會用"lose my face"多了一個my。
- 5LOSE FACE在劍橋英語詞典中的解釋及翻譯 - Cambridge ...
lose face的意思、解釋及翻譯:to become less respected by others: 。了解更多。