"酒後吐真言"用英語(美國) 要怎麼說? | HiNative

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Tell the truth after drinking. 英文有一個說法:drunk words, sober thoughts. 意思是酒後你願意說出自己的心裡話。

所以喝醉人的話表示他們不醉的 ... 英語(美國) 法語(法國) 德語 意大利語 日語 韓語 波蘭語 葡萄牙語(巴西) 葡萄牙語(葡萄牙) 俄語 中文(簡體) 西班牙語(墨西哥) 中文(繁體,臺灣) 土耳其語 越南語 註冊 登入 英語(美



請為這篇文章評分?