安妮的英文教室(三) - 凱文& 丹尼斯的兩人世界
文章推薦指數: 80 %
至於我看到那一束束(bouquet)的乾燥花(dry flower)也算是派克市場裡的特色之一,但是這跟我們台灣裝在盒子裡拿來聞香香的一片片碎花瓣(shredded petals)不一樣,那個 ...
凱文&丹尼斯的兩人世界
跳到主文
隨遇而安地走走看看說說
部落格全站分類:休閒旅遊
相簿
部落格
留言
名片
Dec05Mon200510:31
安妮的英文教室(三)
[照]綴滿燈泡的西雅圖市區,非常漂亮吧?這次(11/30)的聚會Anne提議到西雅圖市區一邊吃飯一邊聊,我欣然同意,還好我上個星期感恩節連假的星期六有坐公車到市區晃了一下下,所以大概知道她跟我說碰面的地點跟公車路線。
夜晚的西雅圖挺有味道的,由於聖誕節將近,幾乎市區街道旁的小路樹都妝點上了小燈泡,整個市區繽紛熱鬧不已。
因為Anne帶我去的餐廳很受歡迎,所以排隊等吃飯的人很多,Anne問我要不要到外面走一下看看街景,雖然外面冷的要命但我覺得出去看看也不錯。
在台灣排隊等位的時候我們一般都是留下手機號碼,但是在西雅圖(美國各地?)他們是給beeper(呼叫器),大大的一個號碼牌掛著呼叫器很特別。
這家名叫CheesecakeFactory的內部裝潢很有質感而且食物真的很好吃,所以一邊要忙著吃、忙著享受美味,另一方面還要努力專注問相關的英文問題然後做筆記,說實在比較吃力,也導致本次的學習的點有點太過分散,我覺得沒有前兩次有系統,而且因為忙著吃東西所以問的問題也不多,我先自己俯首認罪好了。
〔照〕內部有點中國味的裝潢,用餐氣氛很好,消費沒有我想像中那樣的高貴待我們就定位,Anne點完餐之後,我跟Anne分享我上星期去派克市場所聞所見的情況,提到”飛魚”的表演,Anne說魚販可以用fishmonger來統稱,但fishmonger不一定會dofish(拋魚耍特技),就是安分守己地乖乖賣魚。
至於我看到那一束束(bouquet)的乾燥花(dryflower)也算是派克市場裡的特色之一,但是這跟我們台灣裝在盒子裡拿來聞香香的一片片碎花瓣(shreddedpetals)不一樣,那個叫potpourri(這是法文,t不發音),我說我在台灣沒見過一束束的乾燥花耶(可能是我孤陋寡聞),Anne說因為在美國冬天時鮮花少,所以人們若想在冬天仍看到花或聞到花香,但又不想看到人造塑膠花,這是一個折衷辦法,想想也對,台灣一年四季都有美麗的鮮花,不需要再大加工一次。
我也提了相當引起我興趣的那一串串五顏六色的辣椒(astrungpepper,strung是string的過去分詞,當動詞可解釋成串成一串),Anne說這是專屬在PikeplaceMarket的特殊標誌,在西雅圖或是美國其他地方少見。
那有串成一個圈圈的呢?Anne說那個叫wreath,同樣地,辣椒的wreath只在西雅圖的派克市場,西雅圖人頂多會掛在廚房裝飾用一下。
那一般怎來使用wreath?[照]串成圓圈圈的pepperwreath我問:Whatdoyouuseawreathfor?Anne:Weuseitfordecorationonthefrontdoorwhenwehaveafestive(節日的,喜慶的)party.其實講到wreath我們最熟悉的就是聖誕花圈了,我們蠻熟悉美國人會在聖誕節把聖誕花圈掛在前門上,而且我有點訝異的是,他們也在4thofJuly(美國國慶日)掛上wreath.Anne繼續跟我解釋一下wreath,傳統上會用pinestem(松枝)折彎成圈圈,然後加上holly(【植】冬青;冬青屬植物),就圖片中可以看到的一顆顆小紅果實,再綁上個蝴蝶結或是裝上個鈴鐺就算完成了。
〔照〕松枝加上小紅果實holly的wreath,usedfordecorationwhenChristmas既然說到聖誕花圈,那我就順便問一下有關聖誕節,他們會怎樣裝飾家裡。
除了聖誕樹上面的燈泡(他們就簡單叫light,沒特別稱謂)、還有bauble(一個個五顏六色像球那個),bauble都是hollow(空心的)不是實心的(solid),有時也會用tinsel(亮亮有銀絲鬚鬚然後可以纏繞在東西上那個,還有很多其他顏色)wrapon(纏繞在)banister(樓梯扶手),所以整個家裡會亮晶晶的喔(這我倒沒注意過)。
我沒有問太詳細的細節,我打算利用12/13號考完期末考之後到市區的百貨公司去晃晃順便看看漂亮的聖誕樹,看到有興趣的再跟大家報告囉。
當然,美國人過聖誕節還有一個傳統是hangonstockings(掛起長襪,注意不是sock喔),我很白癡地問有沒有像wreath一樣掛在門口的,Anne說當然沒有。
聖誕老公公駕雪橇的景象應該可以想像吧?Santarodehissleigh(雪橇)with10reindeers(馴鹿)todelivergifts.席間我同學打電話給我,我有說到要doubleconfirm啥事情的,Anne指正我說,雖然美國人聽得懂這是啥意思,但是他們不這麼講的,但是你可以講Icallforsecondconfirmation、或者是Icalltoconfirmagain.就是不講doubleconfirm的,挖哩咧,我這一錯可錯久了,我想幾乎台灣人都這樣錯用了吧。
不知怎聊地就聊到電影音樂方面的,我想問他某部電影何時上映?我竟然不知該怎樣問Anne說可以用Whenwillthemoviecomeout?很特別耶,美國人用comeout表示上映A:Haveyouseenthemovie?(看過某部電影了嗎?)B:No,diditcomeoutrecently?(某部電影上映了嗎?)其實看來真的蠻簡單的,可是我當場問的時候卻問不出來,若你想問說看過啥東東(書、電影、電視節目、人)沒,萬用句都是haveyouseen…?但是廣播節目就不能說comeout,而是onair,Whenwillbetheprogramonair?很麻煩的是電視節目卻有不同的用法,Whenwilltheshow[beon/comeon/play]?若你想知道六人行的重播(rerun、replay)時間,你可以問WhenwilltheFriendsrerunplay?原來Anne不喜歡dissonant(不和諧的)Jazz,因為notmelodic(旋律的),有的Jazz有旋律的(像NornaJones)有的沒有(像DavisLouis的部份作品),我兩者都還喜歡的。
拉哩拉雜地挑了一些比較生活化一點的寫,不是太有組織,自己看得都不滿意,因為真的無法好好專心,你可以想像我一下拿筆一下又換拿刀叉,嘴巴要忙著講話又要忙著吃東西的繁忙吧,下次改進囉。
Anne很熱心地請我吃了晚餐,其實只有點了兩道菜一起share,但份量都很多,加小費跟稅大概是35塊左右吧,下次Anne到我們學校附近碰面時換我請她吃晚餐囉。
非常愉快的一個夜晚。
全站熱搜
創作者介紹
lyc0213
凱文&丹尼斯的兩人世界
lyc0213發表在痞客邦留言(16)人氣()
E-mail轉寄
全站分類:不設分類個人分類:英文教室此分類上一篇:安妮的英文教室(二)
此分類下一篇:安妮的英文教室(四)
上一篇:[喜孜孜]下雪了!!!
下一篇:[苦哈哈]布希呀,我跟你很不熟耶
歷史上的今天
2009:[我的fu]不能沒有你
▲top
留言列表
發表留言
月曆
«
十二月2021
»
日
一
二
三
四
五
六
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
熱門文章
近期文章
文章分類
美國名校旅遊(3)
美西名校10所(1)美中名校10所(0)美東名校10所(0)
2007回台後的生活(4)
小事記(5)郊遊去(7)我的fu(9)寶貝狗兒子Diki(2)
2005年MBA之路(13)
生活小事記(21)我在,西雅圖華盛頓大學(11)苦哈哈(7)心酸酸(12)哀哀叫(9)喜孜孜(21)樂陶陶(4)學學看(9)碎碎念(13)英文教室(11)美國印象(5)拾人牙慧(9)廣告時間(8)
國外旅行日記(6)
紐約(06年9月)(17)西雅圖(05年9月)(27)舊金山(05年9月)(16)拉斯維加斯(05年12月)(4)波特蘭(05年2月)(3)菲律賓(05年4月)(9)
D&K的兩人世界(14)未分類文章(2)
最新迴響
文章彙整
文章彙整
2010十二月(1)
2010十月(2)
2010七月(1)
2010六月(2)
2010二月(2)
2010一月(1)
2009十二月(1)
2009十一月(1)
2009十月(2)
2009九月(7)
2009八月(3)
2009七月(3)
2009六月(1)
2008三月(1)
2008二月(1)
2007八月(1)
2007二月(5)
2007一月(9)
2006十二月(10)
2006十一月(18)
2006十月(17)
2006九月(11)
2006八月(11)
2006七月(10)
2006六月(8)
2006五月(7)
2006四月(11)
2006三月(7)
2006二月(6)
2006一月(10)
2005十二月(12)
2005十一月(10)
2005十月(14)
2005九月(44)
2005八月(6)
所有文章列表
我的連結
[好友]甜蜜的投降[好友]愛上拳擊有氧的豬[好友]小熊&大熊@艾德蒙頓[好友]愛在西雅圖[好友]憨憨傻大姐的隨想天空[好友]英倫懶骨頭[好友]CY'sblog[好友]咖啡因小姐[好友]A+B=C的幸福日記[好友]Kellin's145cmLifeTolu媽在沒有Tolu的城市[好友]Miss露西的生活分享區
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣:
誰來我家
QRCode
回到頁首
回到主文
免費註冊
客服中心
痞客邦首頁
©2003-2021PIXNET
關閉視窗
延伸文章資訊
- 1您對永生花了解有多少?(不老花、不凋花、保鮮花)
中文名:永生花不凋花不老花保鮮花日文名:プリザーブドフラワー英文名:Preserved Flowers 正式名稱 ... 最後將花取出進行乾燥,加工完成。
- 2永生花是乾燥花嗎? - Felice Arte
而乾燥花的英文,是Dried flower. Dried 就是Dry[ 乾燥] 的過去式。 Dry意指風乾、無水分的意思。
- 3乾燥花英文
乾燥花英文例句. I bought some dried flowers. 我買了一些乾燥花。 Michelle's shop sells all kinds of dried flowers....
- 4乾燥花翻譯 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版乾燥花的英文,乾燥花翻譯,乾燥花英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 5安妮的英文教室(三) - 凱文& 丹尼斯的兩人世界
至於我看到那一束束(bouquet)的乾燥花(dry flower)也算是派克市場裡的特色之一,但是這跟我們台灣裝在盒子裡拿來聞香香的一片片碎花瓣(shredded petals)不一樣,那個 ...