認識複句 - 啟思中國語文網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

因此, 要寫好文章, 先要寫好句子。

... 單句成為複句的組成部分後, 就會失去獨立性, 稱為分句。

... 我們寫文章時, 如果想表達較複雜的意思, 就要使用複句。

搜索 啟思教學通訊 2022年3月號 2021年11月號 2018年12月號 2017年10月號 2016年12月號 2015年第2期 2015年第1期 2013年第1期 2012年第2期 2012年第1期 2011年第1期 出版資訊 電子學習 語文百科 語文加油站 作家專訪 專家談中文教學 語文活動 搜索 首頁 語文百科 語文加油站 語法 認識複句 「文句不通,意思不明」這類評語,有沒有在你的作文中出現過呢?句子是文章的基本組成部分,如果寫得不通順,就會窒礙文意,令讀者不明所以。

因此,要寫好文章,先要寫好句子。

句子有單句和複句之分。

只包含一個主謂結構的,就是單句。

至於複句,則是由兩個或以上在意義上有關聯的單句組成。

單句成為複句的組成部分後,就會失去獨立性,稱為分句。

在複句中,分句之間的聯繫可以通過關聯詞語來表示。

我們寫文章時,如果想表達較複雜的意思,就要使用複句。

複句一般可分為以下八類:   1. 並列複句:由兩個或以上的分句並列組合而成,分句之間的關係是平行或相對的,沒有主次之分。

這類複句多用「也」、「又」、「既……又……」、「一方面……另一方面……」等關聯詞語來聯結。

例句:我喜歡吃水果,也喜歡吃蔬菜。

  2. 承接複句:幾個分句一個接一個地敘述連續發生的動作或事情,分句之間有先後的順序,一般用「就」、「接著」、「首先……然後……」等關聯詞語來聯結。

例句:家輝做完功課,就看電視。

  3. 選擇複句:由兩句或以上的分句組成,分別說出幾件事情或幾種情況,表示從中選擇一項,用「還是」、「或者……或者……」、「不是……就是……」等詞語來聯結。

例句:你想喝普洱,還是龍井?   4. 遞進複句:由兩個或以上的分句組成,前一個分句表示一個意思,後一個分句在範圍、數量、程度、時間等方面所表示的意思則比前句更進一層。

這類複句多用「並」、「更」、「不僅……也……」、「不但……還……」等關聯詞語來表示遞進關係。

例句:志明不僅是我們班中的班長,還是學校風紀隊的隊長。

  5. 因果複句:由前後兩個分句組成,前一個分句說明原因,後一個分句說出結果,一般用「由於」、「以致」、「因為……所以……」等來聯結。

例如:因為他欠交功課,所以被老師責罰。

  6. 轉折複句:由兩個有轉折關係的分句組成,前後分句的意思相反或相對,多用「卻」、「不過」、「雖然……但是……」、「儘管……還是……」等來聯結。

例句:我和姊姊雖然分隔兩地,但感情卻十分要好。

  7. 假設複句:由兩個有假設關係的分句組成,前面的分句假設一個情況,後面的分句說出假設情況一旦實現時所產生的結果。

這類複句可用「要是」、「倘若」、「即使」、「如果……就……」等關聯詞語來聯結。

例句:如果你再說謊,就沒有人再相信你了。

  8. 條件複句:由兩個有條件關係的分句組成,前面的分句提出條件,後面的分句說明在這種條件下所產生的結果。

這類分句多用「只要」、「才」、「便」、「除非……否則……」、「無論……都……」等關聯詞語。

例句:除非你努力讀書,否則不可能考得好成績。

同學認識了以上各種複句後,不妨利用空餘時間,自行做一些造句練習。

能夠掌握複句的寫法,作文時自然更得心應手了。

幕後功臣:「的」和「了」 助詞是虛詞的一類,不能表示實在的意義,有時甚至可以省略,因此我們常常忽略助詞在句子中的重要性。

「的」和「了」是我們最常用的助詞,雖然有時我們的確可在句子中省略它們,如「我的爸爸」可省略為「我爸爸」;「我不想再提這事了」可省略為「我不想再提這事」,但很多時候我們在句中省略了「的」和「了」,便會產生歧義和誤解,甚至令句子缺乏感情色彩。

「的」字是個結構助詞,它附在某些詞或詞組後面,便構成名詞性的「的」字結構,充當句子的主語或賓語,如「那駕車的罔顧道路安全」、「吃的放進冰箱裏」,若省略了「的」字,那麼「駕車」和「吃」都只是一個動作,就不可能「罔顧道路安全」或「放進冰箱裏」了。

有一個很有趣的例子:廣得武館的張師傅有緊急事要到上海,臨行前吩咐大弟子火東代為管理武館,火東得意洋洋。

有一天,有人前來武館邀請「火東的師傅」到洪山武館一聚,火東卻錯聽為「火東師傅」,於是便洋洋自得地如期赴會!就這樣他便代替了張師傅到洪山武館,跟洪師傅切磋武藝,結果弄得一身傷痕……火東的一身傷痕全因缺少一個「的」字,「火東的師傅」是指張師傅,而「火東師傅」便是指火東本人。

看看!「的」字的威力有多大! 「了」字是個時態助詞,主要被用在動詞之後以表示某種時態,它能表示過去、將來,甚至假設動作的完成。

  (1) 表示動作在過去完成:「他喝了酒便一直躺在沙發上」。

(2) 表示動作在將來完成:「你喝了酒才離開吧」。

(3) 表示假設動作的完成:「如果我喝了酒,今天就不能再工作了」。

若省略以上句子中的「了」字,便不能表示動作在甚麼時候完成,也不能明顯標示出動作到底實現與否。

除了以上的功能外,「的」和「了」字在中文語法中還有一個最為人忽略的作用,便是專被用在句末以表示某種直陳語氣,如「如果他是一個好醫生,我這雙腿也不會殘廢的」、「我已很久沒有吃過那麼美味的食物了」,這兩句中的「的」和「了」都表示了一種帶有強調意味的直陳語氣,若省略了它們,句子便完全失去應有的感情色彩了。

雖然「的」和「了」只屬一個虛詞,甚至有時可以省略它們,但千萬不要小看它們在語法中的神奇作用。

其實除了「的」和「了」外,還有「地」、「得」、「著」、「過」這些助詞,能幫助體現各種語法意義,如忽略了它們的重要性,可能會使你的文章錯漏百出,詞不達意! 記緊啊!助詞「的」和「了」其實是你的文章的幕後功臣! 量詞「間」不可濫用 香港報章、書刊濫用量詞「間」字的情況十分普遍,這樣的寫法俯拾即是:「一間學校」、「一間工廠」、「一間銀行」、「一間電影院」等,真的是「無『間』道」──無處不見這個「間」字。

然而,量詞「間」字的這些搭配,只屬粵語的語法,不是規範的書面語。

量詞「間」在粵語和普通話裏的應用範圍不一樣,在粵語裏,「間」字可用於大大小小的建築物,應用範圍很廣;在普通話裏,「間」字沒那麼神通廣大,只可以指房屋的最小單位,應用範圍較狹小,例如「一間臥室」、「三間房間 」、「二十間教室」等。

說粵語時提到建築物,多用「間」作量詞,但是說普通話則不然,用於建築物的量詞變化較多,要用得恰當,除了多說普通話,以求潛移默化地掌握名詞和量詞的搭配之外,另一方法便是強記。

請看看下列名詞和量詞的搭配。

以粵語為母語的同學,很容易搞不清,一律用上「間」字,如能熟記,當可減少誤用: 名詞   量詞 報社   家、個 飯店   家、個 房子   所、間、棟、幢 工廠   家、個、座 宮殿   座 教室   間、個 劇院   家、座 電影院  家、座 禮堂   個、座 樓房   座、所、棟、幢 旅館   家、個、座 企業   家、個 商店   家、個 書店   家、個 學校   所、家、個 醫院   所、家、個、座 銀行   所、家、個 雖說要死記硬背,但從上述例子可見,還是有一些規律可循的: 一、 「個」用得很普遍,因為「個」這個量詞可搭配沒有專用量詞的名詞,應用範圍廣泛; 二、 「家」多用於從事經濟活動的機構、公司等,因此「企業」、「書店 」、「飯店」等都可用「家」。

隨著社會上學習普通話的風氣盛行,香港人會漸漸熟習書面語的語法,但願香港出版物上的「無『間』道」現象逐漸消失。

用於服裝的量詞──件、條、身、套 你喜歡買衣服嗎﹖你認識多少個有關服裝的量詞﹖你知道「件」和「條」的差別嗎﹖我們為甚麼不能說「一條上衣」或「一件褲」呢﹖原來,「件」計量的一般都是上衣,如「一件襯衫」;而「條」剛好相反,只用於下身的服裝,如「一條裙子」。

計量服裝的量詞還有很多,例如一套制服、一身戎裝,你知道「件」、「條」和「身」、「套」的差別嗎﹖它們最大的差別就是:「件」、「條」只跟表示單件衣服的名詞搭配,而「身」、「套」則跟既有上衣又有下衣的服裝名詞組合。

「身」原意是指人或動物的軀體,因此轉化為量詞來計量服裝時就包括上衣和下衣了。

總說上下身服裝時,不論質料、顏色等是否相同,都可用「身」這量詞,如「一身長袍馬褂」、「一身家常便服」,甚至還可籠統地用於全身的打扮,如「一身時髦的穿著」、「一身奇裝異服」、「一身古色古香的打扮」。

「套」跟「身」同樣用於既有上衣又有下衣的服裝,但「套」的要求較嚴格,「一套衣服」往往是指可配成套的上衣、褲子或裙子、領帶、圍巾和其它服飾,它們在質料、花紋、設計等方面一般是相同的。

除了上述量詞外,計量服裝的量詞還有「領」和「襲」,「領」的使用範圍較窄,主要用於領子樣式略帶古風或衣長超過膝蓋的衣服,如「一領長衫」、「一領灰布道袍」、「一領披風」。

「領」多用於書面語,口語一般用「件」來代替。

「襲」是文言量詞,在現代漢語裏甚少使用,可用「套」、「領」或「件」代替。

歧義趣談 一天甲與結婚多年的朋友乙聊天,他向乙問道:「你跟你太太有甚麼共同之處呢?」乙答道:「我們都是同一天結婚的。

」 是否覺得這個回答很有趣,惹人發噱?其實乙之所以能作出這樣別開生面的回應,是因為利用了問題本身所存在的「歧義」。

所謂歧義,是指一個詞語或句子存在兩個或以上的意思,可以從不同的方向理解。

例如甲的問題:「你跟你太太有甚麼共同之處呢?」當中的「共同之處」可以指性格、興趣等方面,也可以是跟夫婦二人有關的任何方面。

由於問者沒有指明,所以回答的人就可以隨意發揮,答出「同一天結婚」那樣令人意想不到、卻又能與問題呼應的答案來。

其實,問者如果規限了「共同之處」的意義,提出「你跟你太太在性格上有甚麼共同之處?」或「你跟你太太有哪些共同嗜好?」的問題,他的朋友就只得老實回答了。

我們寫作時如果不注意語言的準確性,寫出帶歧義的句子,就不能把自己想表達的信息傳遞給讀者,更有可能引起種種誤解。

不過,善用歧義卻能夠增強文章的藝術性,達致幽默、諷刺等不同的效果,且看看以下的例子: 老頭子跨出門,走不多遠,便低聲對大哥說道,「趕緊吃吧!」大哥點點頭。

原來也有你!這一件大發現,雖似意外,也在意中:合夥吃我的人,便是我的哥哥! 這段文字出自魯迅《狂人日記》,小說中的「我」是疑心別人要吃掉自己的「狂人」,「老頭子」是醫師。

其實老頭子開了藥吩咐大哥趕快給「我」吃,「吃」是指吃藥,但「我」卻把「吃」當成吃人,以為醫師與哥哥要吃掉自己。

作者利用「吃」的歧義表現了「我」的瘋狂心態,亦推動了小說情節的發展。

由此可見,帶歧義的詞或句也可以有正面的用途。

再給你說一個有趣的小故事。

唐朝時,有一個名叫汪倫的人。

他想邀請詩人李白到自己居住的地方遊玩,於是寄了一封信給李白,信中寫道:「先生好遊乎?此地有十里桃花;先生好飲乎?此地有萬家酒店。

」喜歡遊山玩水和飲酒的李白,聽汪倫說該處有遍地桃花,又有萬多家酒館,覺得十分吸引,就欣然赴約了。

誰知到達之後卻看不到桃花,也見不到一萬多家酒館。

你說這是甚麼緣故?給你一個提示,這是跟歧義有關的。

怎麼樣?你能猜出來嗎? (答案:信中的「十里桃花」是河流名稱,而不是指遍地桃花;「萬家酒店」是姓萬的人家開的酒館,而不是指有萬多家酒館。

) 冗詞贅句 在日常生活中,我們經常會聽到或看到一些累贅的句子,如新聞報告中經常有這樣的說法:「……成功截獲三個非法入境者……」「截獲」中的「獲」表示捉到,已含有成功的意思,所以此句不需重複加上「成功」二字。

又如:「對這個問題,有關方面正在進行調查……」「進行」只是表示做後面所說的那件事情,「調查」與「進行調查」其實沒有分別,前者反而更簡潔。

乘坐交通工具時,我們不時會聽到以下的廣播:「為了向乘客提供一個安全和舒適的旅程,列車內一律禁止吸煙及飲食。

」在日常的交談中,你可能聽過以下的話語:「我送給你的中式棉襖合身嗎?」你能指出以上句子多餘的部分嗎? 第一句中的「提供」、「一個……的旅程」都是多餘的,只要簡簡單單的說「為了乘客的安全和舒適,在列車上請勿吸煙和飲食」便可。

第二句中的「中式棉襖」則令人不禁反問,有西式的棉襖嗎?「中式」二字大可刪去。

其實我們只需用簡單而意思概括的詞語造句,凡是沒有額外信息的詞語,除了間中有修辭上的需要外,都是贅詞,大可省去。



請為這篇文章評分?